Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali cover art

Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali

Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali

By: Matteo Raffaele and the Easy Italian team
Listen for free

About this listen

Take your Italian from learner to local with Matteo and Raffaele. Immerse yourself in authentic Italian as we share the ups and downs of daily life, interesting stories, and things that will surprise you about Italy. Plus, as a member, you’ll get interactive transcripts with a translation of your choice; bonus content; early access; and our magical vocabulary helper that shows you minute-by-minute translations while you listen. Com'è facile!© 2025 Easy Languages Education Language Learning Social Sciences Travel Writing & Commentary
Episodes
  • 190: La città di una sirena.
    Oct 11 2025
    Ma noi riusciremo a non cadere nella trappola? Probabilmiente no, anche perché tra Capri, Ischia e Procida, c'è l'imbarazzo della scelta! Trascrizione interattiva e Vocab Helper Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership Note dell'episodio Try This to Level Up Your Italian Vocabulary - https://www.youtube.com/watch?v=GbHf8E_KXuI&t=81s Chi era Partenope? Partenope è una figura mitologica, una sirena leggendaria, protagonista di diverse versioni del mito della fondazione di Napoli. https://it.wikipedia.org/wiki/Partenope_(sirena) Ed invece il film di Paolo Sorrentino? https://it.wikipedia.org/wiki/Parthenope_(film) E dopo Partenope? Andiamo a Capri. Da dove siamo, forse basta una lunga nuotata? Forse non ce la facciamo. Prendiamo un traghetto. Ma prima di arrivare, ecco la foto di Capri. Lo vedete anche voi il profilo di una donna? https://it.wikipedia.org/wiki/IsoladiCapri Ma le altre isole? Ischia https://it.wikipedia.org/wiki/Isola_d%27Ischia Procida https://it.wikipedia.org/wiki/Procida E voi quale isola preferite? Trascrizione Matteo: [0:23] Pronto pronto, prova, eccoci, eccoci qui: buongiorno! Raffaele: [0:29] Buongiorno a te, buongiorno a tutti, ci siamo spostati. Matteo: [0:33] Abbiamo invertito semplicemente i posti. Quindi... Raffaele: [0:36] Rispetto a settimana scorsa: è una settimana che siamo seduti qui ad ammirare Capri. Matteo: [0:42] L'unico movimento che abbiamo fatto in una settimana è: io ho preso il posto di Raffaele e Raffaele ha preso il posto mio. ... Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
    Show More Show Less
    28 mins
  • Trailer
    Feb 5 2022
    The Easy Italian podcast is launching soon. Find out more at easyitalian.fm (https://www.easyitalian.fm) and become a member to get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership Trascrizione interattiva e Vocab Helper Come scaricare la trascrizione Apri l'episodio in Transcript Player (https://play.easyitalian.fm/episodes/9t82zyilqjup0ix) Scarica come HTML (https://www.dropbox.com/s/9t82zyilqjup0ix/easyitalianpodcastTRAILER_transcript.html?dl=1) Scarica come PDF (https://www.dropbox.com/s/61uzdr7le9aes7k/easyitalianpodcastTRAILER_transcript.pdf?dl=1) Vocabolario Scarica come text file (https://www.dropbox.com/s/in1apvphpg6r2m3/easyitalianpodcastTRAILER_vocab.txt?dl=1) Scarica come text file with semicolons (https://www.dropbox.com/s/eb09fjbbn7bxhov/easyitalianpodcastTRAILER_vocab-semicolon.txt?dl=1) (per app che utilizzano flashcard) Trascrizione Matteo: [0:01] Finalmente Easy Italian ha un podcast! Raffaele: [0:04] Easy Italian Podcast! Il podcast per tutti gli studenti che vogliono imparare l'italiano attraverso l'ascolto di materiale autentico, quindi conversazioni tra madrelingua. Matteo: [0:18] Siamo io, Matteo, e Raffaele, che parleremo di tantissime cose. Raffaele: [0:24] Parleremo di tutto ciò che è italiano: cultura, attualità, lingua, cosa succede in Italia, cibo, sport, cinema, viaggi per l'Italia... Matteo: [0:34] Passeremo... partiremo da Napoli e arriveremo a Milano, passando per città grandi, come Firenze, o città piccole, come Poggibonsi... e vi descriveremo quello che è l'Italia vera. Raffaele: [0:48] Ma non vogliamo che sia soltanto un podcast sull'Italia in genere, ma vogliamo che sia un podcast personale, quindi parleremo anche tanto delle nostre esperienze personali qui in Italia. Matteo: [1:01] Il podcast è un podcast settimanale, quindi ci ritroveremo ogni settimana, e durerà settantacinque ore... No, scherzo, durerà solo mezz'ora. Raffaele: [1:13] Trenta minuti pensiamo possa essere la durata ideale per non annoiarvi, ma darvi abbastanza contenuti con cui poter imparare l'italiano. Tutti gli studenti che sostengono il nostro progetto attraverso la "Podcast Membership" o un livello superiore, avranno accesso a materiale esclusivo, contenuti extra. Matteo: [1:35] Come la trascrizione integrale e la traduzione automatica in tantissime lingue. Raffaele: [1:41] Il nostro mitico "Vocab Helper", che è un aiuto visivo che vi presenta le dieci parole per minuto più importanti che avrete incontrato durante la lettura della trascrizione. Matteo: [1:54] E extra: quindi tutto ciò che ci diremo in confidenza io e Raffaele, prima e dopo. Ma anche tutto ciò che ci diranno in confidenza i nostri ospiti e tutti quelli che faranno parte del podcast. Quindi non ci resta che salutarci, e ci ascoltiamo molto presto. Raffaele: [2:13] Vieni ad imparare l'italiano con noi! Matteo: [2:16] Ciao! Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all episode: easyitalian.fm/join
    Show More Show Less
    2 mins
  • 189: Un matrimonio italiano?
    Oct 4 2025
    Oggi siamo a... Trascrizione interattiva e Vocab Helper Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership Note dell'episodio Italians go back to reality in September - https://www.youtube.com/watch?v=fj03jKfAI7Y&t=33s Iniziamo dall'elefante nella stanza... Ma dove sono Matteo e Raffaele? Per questa puntata sono assieme e sono stati qui Non male come sede momentanea del podcast! Ma come mai Matteo è a Napoli? Un matrimonio! Non il suo, ma un matrimonio molto vicino, si sposa sua sorella. Quindi ne approfittiamo e oggi parliamo dei matrimoni. Come sono i matrimoni in Italia, e come sarà il matrimonio della sorella di Matteo? Sarà molto diverso dai soliti matrimoni italiani. Ma lo sapevate che se vi sposate a Napoli, con un rito civile, potete sposarvi in un castello! https://www.google.com/search?q=sala+della+loggia+maschio+angioino&oq=sala+della+loggia+maschi&gs_lcrp=EgZjaHJvbWUqBwgAEAAYgAQyBwgAEAAYgAQyBggBEEUYOTIICAIQABgWGB4yCAgDEAAYFhgeMggIBBAAGBYYHjIICAUQABgWGB4yBwgGEAAY7wUyBwgHEAAY7wUyBwgIEAAY7wUyBwgJEAAY7wXSAQg3NDQxajBqN6gCALACAA&sourceid=chrome&ie=UTF-8 MA ovviamente, se parliamo di matrimoni non possiamo fare a meno di parlare di CIBO! E partendo dal cibo servito al matrimonio arriviamo poi al cibo di ogni giorno. Sapevate che Raffaele da ragazzo a casa sapeva gia cosa avrebbe mangiato ogni giorno! Che organizzazione. Trascrizione Matteo: [0:00] Allora, stiamo registrando. Raffaele: [0:02] Ma facciamo finta che c'è la sigla iniziale? Matteo: [0:05] Ah, è vero. Raffaele: [0:31] Matteo, buongiorno! Matteo: [0:35] Buongiorno! Raffaele: [0:36] Sorridente e canterino stamattina, ma come mai? Matteo: [0:41] Perché sono seduto ad un tavolo di un bar. (A Milano?) No, a Napoli, fuori e vedo Capri. (Capri?) E il mare. (Bentornato, allora, Matteo!) Grazie, ma tu dove stai? Raffaele: [1:00] Io sono a Napoli, vedo Capri e vedo anche Matteo. Matteo: [1:06] Ma sei qua? ... Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
    Show More Show Less
    30 mins
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.