Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern cover art

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern

By: Cari Manuel und das Team von Easy German
Listen for free

About this listen

On the Easy German podcast, we discuss topics from Germany and around the world, explain words and expressions and answer your questions. Members get full transcripts, our exclusive vocabulary helper and bonus content for each episode. Learn more at easygerman.fmEasy Languages Education Language Learning
Episodes
  • 605: Berlin, Hamburg, München: Top oder Flop?
    Oct 7 2025

    Diese Podcast-Episode ist auch als Video mit Untertiteln auf YouTube verfügbar: https://youtu.be/dJvKRxPt6xs

    Vor Live-Publikum in Berlin spielen wir „Top oder Flop“ und bewerten deutsche Städte – mit Liedermacher Lampe, der als Tourmusiker viel herumkommt. Dabei geht es um Berlin, Hamburg, München, Köln und Frankfurt, aber auch um Überraschungen abseits der großen Metropolen. Wir diskutieren über das Münchner Oktoberfest, den Düsseldorfer Karneval, Dortmunder Fußball, Münsters Fahrräder, Dresdner Architektur, Ruhrgebiets-Smalltalk und vieles mehr.

    Transkript und Vokabelhilfe

    Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership

    Sponsor: Cornelsen

    • Danke an unseren Sponsor Cornelsen! 📚 Hier findet ihr mehr Infos zu den "Grammatik aktiv" Übungsbüchern und "Prüfungstrainings DaF".

    Zu Gast: Lampe

    • Offizielle Website: lampeband.de
    • Instagram: lampe_official
    • Lampe auf Spotify und Apple Music
    • Album "Prima" kaufen

    Top oder Flop: Deutsche Städte

    • Why Germans Celebrate Carnival at 11:11 am (Easy German 477)
    • Im Ruhrpott (Essen) (Easy German 57)
    • Dreams and Wishes (Easy German 22)

    Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easygerman.org/membership

    Show More Show Less
    38 mins
  • 604: Tja
    Oct 4 2025

    Wir sprechen über den Stadtteil Berlin-Mitte und nehmen das kleine Wörtchen "tja" unter die Lupe – mit all seinen Bedeutungen von Resignation bis Schadenfreude. Cari hat eine Video-Empfehlung zum Thema "German Street Slang" und regt sich über Werbung bei Spotify auf. Zum Abschluss beantworten wir eure Fragen: Wie entscheiden wir, was wir als Tourist in einer Stadt angucken, wenn wir nur wenig Zeit haben? Welche Akzente finden wir am einfachsten zu verstehen? Und können wir anhand eines Akzents hören, wo jemand herkommt?

    Transkript und Vokabelhilfe

    Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership

    Sponsor: Lingoda

    • Lingoda: Join the ultimate challenge with Lingoda Sprint and get 50% cash back (or 100% for residents of the US, UK and Hong Kong) while learning German intensively in live classes. Get an additional 20€ discount when you sign up today with our code EASYOCTOBER: try.lingoda.com/EasyGerman_October

    Intro: Berliner Stadtteile

    • Everyone Is Moving to Berlin episodes
      • Berlin's Neighborhoods
      • Berlin's Neighborhoods Revisited: It's Really Happening for Lichtenberg

    Ausdruck der Woche: tja

    • Tja?? (Reddit)

    Empfehlung der Woche

    • Hypeculture: German Street Lang (YouTube)

    Eure Fragen

    • Jane aus den USA fragt: Wie entscheiden wir als Tourist, was wir in kurzer Zeit in einer Stadt unternehmen?
    • Niki fragt: Welche Akzente findet ihr am einfachsten zu verstehen/am schönsten? Und könnt ihr hören, woher jemand kommt?
    • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.

    Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easygerman.org/membership

    Show More Show Less
    34 mins
  • 603: Das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
    Sep 30 2025

    In dieser Episode haben wir Erik zu Gast und beantworten einige eurer sprachlichen Fragen. Wir sprechen über deutsche Lobkultur beim Essen, Redewendungen wie "sturmfrei" und "eine andere Hausnummer" sowie die Liebe der Deutschen zu langen zusammengesetzten Wörtern. Außerdem erklären wir das Suffix "-ich" und teilen Tipps fürs Sprechen in Gruppen.

    Transkript und Vokabelhilfe

    Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership

    Sponsoren

    Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors

    Hausmitteilungen

    • Unsere 10 Day Challenge startet am 6. Oktober: easygerman.org/10daychallenge
    • Wir suchen neue Hosts für Easy Spanish und Easy Turkish: easy-languages.org/jobs
    • Wir kommen im November nach Istanbul und brauchen eure Hilfe: easygerman.org/istanbul

    Eure Fragen

    • Yoshi aus Japan fragt: Mit welchen Ausdrücken neben "nicht schlecht" sagen Deutsche, dass das Essen gut schmeckt?
    • Alison fragt: Könnt ihr "sturmfrei" und "ganz andere Hausnummer" erklären?
      • etwas ist eine Hausnummer (Redensarten-Index)
    • Tal aus Deutschland fragt: Wie kann ich in deutschen Gruppengesprächen sicherer werden?
      • Es wird dazu kommen, dass wir das Richtige tun (Easy German Podcast 166)
    • Ali aus Ägypten fragt: Warum gibt es so viele zusammengesetzte Wörter im Deutschen?
      • Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (Wikipedia)
    • Tomas fragt: Was bedeuten die Worte mit "-ich"?
    • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.

    Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easygerman.org/membership

    Show More Show Less
    32 mins
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.