Zayn's Gift of Love: A Heartfelt Story of Giving and Growth cover art

Zayn's Gift of Love: A Heartfelt Story of Giving and Growth

Zayn's Gift of Love: A Heartfelt Story of Giving and Growth

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Arabic: Zayn's Gift of Love: A Heartfelt Story of Giving and Growth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2026-01-03-23-34-01-ar Story Transcript:Ar: كان دبي مول يضج بالحياة والحركة، الأضواء اللامعة تُزين كل زاوية، والموسيقى الاحتفالية ترتفع في الأرجاء.En: The Dubai Mall was buzzing with life and activity, the bright lights adorned every corner, and festive music echoed through the air.Ar: الأطفال يضحكون، والأسر تتبادل الأحاديث.En: Children laughed, and families exchanged conversations.Ar: إنه فصل الشتاء، والهواء البارد يزيد من بهجة الأجواء.En: It was winter, and the cold air added to the joy of the atmosphere.Ar: زين، شاب طيب القلب لكنه متردد.En: Zayn, a kind-hearted yet hesitant young man, stood in front of a store window in the middle of the large mall, contemplating the gifts he would buy for his family for the New Year.Ar: وقف أمام واجهة متجر في وسط المول الكبير وهو يفكر في الهدايا التي سيشتريها لعائلته في رأس السنة الجديدة.En: His desire to please everyone made him anxious, but he knew he had to make a decision quickly, given the limited time.Ar: رغبته في إرضاء الجميع تجعله يشعر بالقلق، ولكنه يعرف أن عليه اتخاذ القرار بسرعة، نظراً لضيق الوقت.En: The beginning was difficult, with so many choices.Ar: البداية كانت صعبة، الخيارات كثيرة.En: The sky seemed to rain down suggested gifts — electronics, clothing, perfumes — but Zayn wanted his gifts to convey love and warm feelings.Ar: السماء كانت تمطر بالهدايا المقترحة، أجهزة إلكترونية، ملابس، عطور، لكن زين أراد أن تأتي هداياه بمحبة ودافئ مشاعر.En: He recalled Laila and Amir, who were by his side during tough times.Ar: يتذكر ليلًا وأمير اللذين كانا بجانبه خلال الأوقات الصعبة.En: He decided to look for special gifts for them.Ar: قرر أن يبحث لهما عن هدايا مميزة.En: He thought long and hard—should he choose practical or personal gifts?Ar: فكر كثيرًا، هل يختار الهدايا العملية أم الشخصية؟ الحل قد يكون في شيء يعكس شخصياتهم الفردية.En: The solution might lie in something that reflects their unique personalities.Ar: ربما لليلى، التي تهوى الرسم، سيشتري لها مجموعة ألوان مائية فاخرة.En: Perhaps for Laila, who loves painting, he would buy a luxurious set of watercolor paints.Ar: أما لأمير، الذي يحب الموسيقى، فسيختار له سماعات حديثة.En: For Amir, who loves music, he'd choose a pair of modern headphones.Ar: قراره هذا أُخذ بعد تفكير طويل، لكنه كان يعرف أنها الأشياء التي ستدل على اهتمامه وحبه لهم.En: He made this decision after much thought, but he knew these items would show his care and love for them.Ar: اختياره النهائي كان تحديًا كبيرًا، فقد كان هنالك ازدحام كبير وطوابير طويلة.En: His final choice was a major challenge, as there was a huge crowd and long queues.Ar: ومع ذلك، اندفع لشراء الهدايا وهو يراقب الوقت بعين القلق.En: Nevertheless, he rushed to buy the gifts, keeping an anxious eye on the time.Ar: وكما كانت الساعات تمضي بسرعة، كان العشاء العائلي يقترب.En: As the hours passed quickly, the family dinner was drawing near.Ar: حمل زين هداياه القيمة في يديه وركض بكل ما أوتي من سرعة.En: Zayn carried his valuable gifts in his hands and ran with all his speed.Ar: وصل إلى المنزل في الوقت المناسب قبل التجمع العائلي.En: He arrived at home just in time before the family gathering.Ar: عند فتح الهدايا، رأى كل من ليلى وأمير السعادة في عينيه.En: When the gifts were opened, both Laila and Amir saw happiness in his eyes.Ar: فهموا الحب الذي وضعه زين في اختيار تلك الهدايا، وتلك اللحظة جعلت كل شيء يستحق الجهد.En: They understood the love Zayn had put into choosing those gifts, and that moment made everything worthwhile.Ar: العشاء كان حميمياً ودافئاً، والضحكات ملأت الغرفة.En: The dinner was intimate and warm, with laughter filling the room.Ar: تعلم زين في تلك الليلة أنه من خلال المخاطرة والتعبير عن ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.