Virtual Carnaval: Innovation Meets Nature at Cataratas cover art

Virtual Carnaval: Innovation Meets Nature at Cataratas

Virtual Carnaval: Innovation Meets Nature at Cataratas

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Virtual Carnaval: Innovation Meets Nature at Cataratas Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-19-23-34-02-pb Story Transcript:Pb: O sol brilhava intensamente sobre as Cataratas do Iguaçu.En: The sun shone intensely over the Cataratas do Iguaçu.Pb: O som das águas caindo guiava os turistas, enquanto a brisa quente do verão espalhava a alegria do Carnaval que se aproximava.En: The sound of the falling waters guided the tourists, while the warm summer breeze spread the joy of the approaching Carnaval.Pb: No escritório da agência de viagens, Ana Clara estava animada.En: In the travel agency office, Ana Clara was excited.Pb: No entanto, o clima dentro da sala era um tanto tenso.En: However, the atmosphere inside the room was somewhat tense.Pb: Ana Clara, a gerente de marketing, era conhecida por suas ideias ousadas.En: Ana Clara, the marketing manager, was known for her bold ideas.Pb: Naquela manhã, ela estava pronta para apresentar sua mais recente proposta.En: That morning, she was ready to present her latest proposal.Pb: “Vamos fazer algo inovador!En: “Let's do something innovative!Pb: Uma experiência de realidade virtual para explorar o Carnaval aqui nas Cataratas”, Ana Clara declarou, os olhos brilhando de entusiasmo.En: A virtual reality experience to explore Carnaval here at the Cataratas,” Ana Clara declared, her eyes sparkling with enthusiasm.Pb: Lucas, o gerente sênior, cruzou os braços.En: Lucas, the senior manager, crossed his arms.Pb: “A ideia é boa, mas precisamos pensar no orçamento, Ana.En: “The idea is good, but we need to think about the budget, Ana.Pb: Temos limites”, ele disse com firmeza.En: We have limits,” he said firmly.Pb: Mateus, o estagiário, olhava de um para o outro.En: Mateus, the intern, looked from one to the other.Pb: Ele admirava a criatividade de Ana Clara, mas também via o ponto de Lucas.En: He admired Ana Clara's creativity but also saw Lucas's point.Pb: “Acho que podemos encontrar um meio-termo”, sugeriu timidamente, querendo ajudar.En: “I think we can find a middle ground,” he suggested timidly, wanting to help.Pb: Ana Clara sabia que Lucas estava certo em parte.En: Ana Clara knew that Lucas was partially right.Pb: Mas seu desejo de fazer algo inesquecível não diminuía.En: But her desire to create something unforgettable did not diminish.Pb: "Podemos usar tecnologia simples, reduzindo custos, mas mantendo a ideia.En: "We can use simple technology, reducing costs but keeping the idea.Pb: Seria uma atração única", ela argumentou.En: It would be a unique attraction," she argued.Pb: Lucas refletiu por um momento.En: Lucas reflected for a moment.Pb: Ele sabia da importância de inovar, especialmente em períodos concorridos como o Carnaval.En: He knew the importance of innovating, especially during busy periods like Carnaval.Pb: “E se escalarmos para algo que seja financeiramente viável?En: “What if we scale it down to something that's financially viable?Pb: Sem comprometer a visão original”, ele propôs.En: Without compromising the original vision,” he proposed.Pb: Os três começaram a fazer ajustes no plano.En: The three began making adjustments to the plan.Pb: Mateus, com suas noções tecnológicas, sugeriu o uso de equipamentos de VR mais acessíveis e economizando em outros aspectos.En: Mateus, with his technological insights, suggested the use of more accessible VR equipment and saving in other areas.Pb: No fim da tarde, depois de muitas discussões e ajustes, Ana Clara, Lucas e Mateus chegaram a um consenso.En: By the end of the afternoon, after many discussions and adjustments, Ana Clara, Lucas, and Mateus reached a consensus.Pb: O projeto seria um pouco mais modesto, mas ainda inovador e dentro do orçamento.En: The project would be a bit more modest, but still innovative and within budget.Pb: O dia do lançamento chegou, e o espaço virtual foi um sucesso.En: The launch day arrived, and the virtual space was a success.Pb: Os turistas ficaram encantados por explorar o Carnaval através da realidade virtual, sem sair da beleza natural das Cataratas.En: The tourists were delighted to explore the Carnaval through virtual reality, without leaving the natural beauty of the Cataratas.Pb: Enquanto observava o sucesso ao seu redor, Ana Clara sorriu.En: As she observed the success around her, Ana Clara smiled.Pb: Ela aprendeu que ser pragmática não significava abandonar suas ideias criativas.En: She learned that being pragmatic did not mean abandoning her creative ideas.Pb: Lucas assentiu, satisfeito por ver que o equilíbrio trouxe frutos.En: Lucas nodded, satisfied to see that the balance bore fruit.Pb: E Mateus, reforçado pela vitória, aprendeu o valor de ouvir e colaborar.En: And Mateus, bolstered by victory, learned the value of listening and collaborating.Pb: O Carnaval trouxe cores e alegria às Cataratas, e a ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.