Unconventional New Year: A Naval Celebration Success Story cover art

Unconventional New Year: A Naval Celebration Success Story

Unconventional New Year: A Naval Celebration Success Story

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Arabic: Unconventional New Year: A Naval Celebration Success Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-12-31-23-34-02-ar Story Transcript:Ar: كان الهواء البارد على القاعدة البحرية في الإسكندرية يمزج رائحة البحر المالحة مع الانتعاش الشتوي.En: The cold air at the Naval Base in Alexandria mixed the salty smell of the sea with the wintry freshness.Ar: تزينت الأضواء الملونة حول السفن والمباني، مضيفة لمسة سحرية للأجواء.En: Colorful lights adorned the ships and buildings, adding a magical touch to the atmosphere.Ar: كان سامير ضابطًا مجتهدًا في البحرية، يقف على رصيف الميناء وينظر حوله بقلق.En: Samir, a diligent naval officer, stood on the dock, looking around anxiously.Ar: كان حريصًا على أن يكون احتفال رأس السنة هذه الليلة مثالياً.En: He was eager for the New Year's Eve celebration tonight to be perfect.Ar: على بعد خطوات، كانت ليلى، المتعاقد المدني البارعة، تراقب الاستعدادات.En: A few steps away, Layla, the skilled civilian contractor, was observing the preparations.Ar: عملت ليلى جاهدة مع سامير، تعرف كيف تواجه المشكلات.En: Layla had worked hard with Samir, knowing how to tackle problems.Ar: لكن هذا العام، تأخرت الإمدادات بسبب الطقس السيء.En: But this year, supplies were delayed due to bad weather.Ar: اقتربت ليلى من سامير وقالت "لن نستطيع تأجيل الحفل، هذا سيء لسمعتنا. لدي بعض الأفكار."En: Layla approached Samir and said, "We can't postpone the celebration; it would be bad for our reputation. I have some ideas."Ar: سامير تنفس بعمق.En: Samir took a deep breath.Ar: كان عليه أن يقرر بسرعة. الاستماع إلى ليلى؟En: He had to decide quickly. Listen to Layla?Ar: ربما، فهي تعرف كيف تبتكر حلولاً غير تقليدية.En: Perhaps, as she knew how to come up with unconventional solutions.Ar: قال سامير بتردد "ماذا تقترحين؟"En: Samir hesitantly asked, "What do you suggest?"Ar: أشارت ليلى إلى ساحة القاعدة وقالت "يمكننا استخدام ما لدينا هنا بالفعل.En: Layla pointed to the base yard and said, "We can use what we already have here.Ar: نستعمل الحبال والإضاءة الإضافية.En: We can use the ropes and extra lighting.Ar: نصنع ديكورات بمواردنا."En: We create decorations with our resources."Ar: ابتسم سامير قليلاً، رأى الأمل في عيني ليلى.En: Samir smiled slightly, seeing hope in Layla's eyes.Ar: "حسناً، لنحاول."En: "Alright, let's try."Ar: بدأت الساعة تقترب من منتصف الليل. تتابعت الليلة مع الزينة غير التقليدية، الأضواء الخلابة، والموسيقى الحية.En: As the clock approached midnight, the evening unfolded with unconventional decorations, stunning lights, and live music.Ar: بدأت الاحتفالات بشغف، وتوالت الابتسامات.En: The celebrations began with enthusiasm, and smiles followed.Ar: بينما كانت الساعة تدق منتصف الليل، جاء قائد سامير وأثنى عليه بحرارة قائلاً "لقد قمت بعمل مذهل، سامير."En: As the clock struck midnight, Samir's commander came and warmly praised him, saying, "You have done a remarkable job, Samir."Ar: مع انتهاء الليلة، نظر سامير إلى ليلى بابتسامة ممتنة.En: As the night came to a close, Samir looked at Layla with a grateful smile.Ar: تعلم أن المرونة والعمل الجماعي أهم من الخطة المثالية، وأن النجاح قد يكون وراء الأفكار غير المعتادة.En: He learned that flexibility and teamwork are more important than a perfect plan, and that success might lie in unusual ideas. Vocabulary Words:anxiously: بقلقdiligent: مجتهدcontractor: المتعاقدpostpone: تأجيلreputation: سمعةunconventional: غير تقليديةpraise: أثنىinfluential: مؤثرflexibility: المرونةunfolded: تتابعتenthusiasm: شغفremarkable: مذهلgrateful: ممتنةingenious: بارعةsupplies: الإمداداتdelayed: تأخرتremarkable: مذهلdecide: أن يقررweather: الطقسresources: مواردناapproach: اقتربstunning: الخلابةsolution: حلولاًobserve: تراقبcelebration: احتفالgathering: تجمعاًnightfall: غروبrealization: تحقيقproblematic: مشكلاتuniversal: عام
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.