The Secret Waterfall: Adventure and Discovery in Triglav cover art

The Secret Waterfall: Adventure and Discovery in Triglav

The Secret Waterfall: Adventure and Discovery in Triglav

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovenian: The Secret Waterfall: Adventure and Discovery in Triglav Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-04-23-07-38-19-sl Story Transcript:Sl: Triglavski Narodni Park je spomladi čudovit.En: Triglavski Narodni Park is beautiful in the spring.Sl: Drevesa se prebujajo, rože cvetijo, zrak je svež in poln zvokov narave.En: The trees awaken, the flowers bloom, the air is fresh and full of the sounds of nature.Sl: Idealno za šolski izlet.En: Perfect for a school trip.Sl: Mateja, Luka in njihov učitelj Tomaž so del skupine, ki raziskuje park.En: Mateja, Luka, and their teacher Tomaž are part of a group exploring the park.Sl: Mateja ne more odmakniti pogleda od naravnih lepot.En: Mateja can't take her eyes off the natural beauty.Sl: Sanja o tem, da bo nekoč postala biologinja.En: She dreams of becoming a biologist one day.Sl: "Tomaž, zakaj ne smemo iti proti slapu?En: "Tomaž, why can't we go towards the waterfall?"Sl: " vpraša Mateja.En: asks Mateja.Sl: Slišala je zgodbe o njem od dedka.En: She has heard stories about it from her grandfather.Sl: Pravi, da je skrit in čudovit.En: He says it is hidden and wonderful.Sl: "Mateja," reče Tomaž s toplim nasmehom, "pot je nevarna.En: "Mateja," says Tomaž with a warm smile, "the path is dangerous.Sl: Za vašo varnost morate ostati na označenih poteh.En: For your safety, you must stay on the marked trails."Sl: "Luka, Matejin najboljši prijatelj, se strinja.En: Luka, Mateja's best friend, agrees.Sl: Rad ima logiko in varnost.En: He likes logic and safety.Sl: "Poglej, Mateja, ne bi se smela izgubljati.En: "Look, Mateja, you shouldn't wander off."Sl: "Toda Matejo premami radovednost.En: But Mateja is tempted by curiosity.Sl: Ona in Luka stakneta glave.En: She and Luka put their heads together.Sl: "Pridi," zašepeta Mateja, "poiskala bova slap!En: "Come," whispers Mateja, "we'll find the waterfall!Sl: Čas bo že, da malo počakajo na nas.En: It's about time they wait a little for us."Sl: "Sprva Luka zastoka, a Matejin navdušenje ga potegne.En: At first, Luka groans, but Mateja's enthusiasm pulls him along.Sl: Skupaj se potuhneta stran od skupine.En: Together, they sneak away from the group.Sl: Sledita zvoku vode.En: They follow the sound of water.Sl: Pot postane ožja, težja.En: The path becomes narrower, harder.Sl: "Morda bi morali obrniti," pravi Luka z zaskrbljenostjo v očeh.En: "Maybe we should turn back," says Luka with concern in his eyes.Sl: "Ne vem, če je to pametna ideja.En: "I don't know if this is a smart idea."Sl: ""Še malo," odgovori Mateja polna upanja.En: "Just a little further," replies Mateja full of hope.Sl: Njeno srce utripa od vznemirjenja.En: Her heart beats with excitement.Sl: Nenadoma pred njima zašumi prelep slap.En: Suddenly, a beautiful waterfall roars in front of them.Sl: Voda se katapultatno zliva po skalnatem pobočju.En: Water cascades dramatically down the rocky slope.Sl: Mateja ga z odprtimi usti občuduje.En: Mateja admires it with her mouth open.Sl: Takrat se na potki pojavi Tomaž.En: Then Tomaž appears on the path.Sl: Ni videti jezen, ampak previden.En: He doesn't look angry, but cautious.Sl: "No, Mateja in Luka, našla sta ga!En: "Well, Mateja and Luka, you found it!"Sl: ""Žal mi je," reče Mateja.En: "I'm sorry," says Mateja.Sl: "Nisem se mogla upreti.En: "I couldn't resist."Sl: "Tomaž se z resnim obrazom zazre v potoček, nato pa se nasmehne.En: Tomaž looks seriously at the stream, then smiles.Sl: "Včasih sem tudi jaz bil pustolovec.En: "I used to be an adventurer too.Sl: Ampak pomembno je, da ne ogrožamo varnosti.En: But it's important that we don't compromise safety.Sl: Vedno lahko poiščemo pustolovščine, a pametno.En: We can always seek adventures, but wisely."Sl: "Skupaj občudujejo slap.En: Together, they admire the waterfall.Sl: Tomaž pripoveduje o svojih mladostnih raziskovanjih.En: Tomaž shares stories of his youthful explorations.Sl: Mateja se zasanja v učiteljevem glasu, spoznava, da so pravila tam, da se lahko znova vrne nekega dne - varno.En: Mateja gets lost in the teacher's voice, realizing that rules are there so she can return safely one day.Sl: Na poti nazaj se Mateja in Luka spogledata.En: On the way back, Mateja and Luka exchange glances.Sl: "Pustolovščina," pravi Mateja, "je še boljša, ko jo deliš.En: "Adventure," says Mateja, "is even better when shared."Sl: ""Vedno skupaj," prikima Luka.En: "Always together," nods Luka.Sl: Tomaž ju objame okoli ramen, smeh odmeva po gozdu.En: Tomaž embraces them around the shoulders, laughter echoing through the forest.Sl: Njihovo srce je napolnjeno z navdušenjem - in spoštovanjem do narave.En: Their hearts are filled with excitement—and respect for nature. Vocabulary Words:awaken: prebujajomurmur: brbotanjeglistening: bliščanjenarrower: ožjacuriosity: radovednostresist: upreticascades: zlivaexploration: raziskovanjihmarked: označenihcompromise: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.