Surviving the Arctic: A Tale of Friendship and Discovery cover art

Surviving the Arctic: A Tale of Friendship and Discovery

Surviving the Arctic: A Tale of Friendship and Discovery

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Korean: Surviving the Arctic: A Tale of Friendship and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-11-26-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 하늘은 회색이었다.En: The sky was gray.Ko: 북극의 겨울은 쌀쌀했다.En: The winter in the Bukgeuk was chilly.Ko: 진우와 수민은 눈밭 위에 서 있었다.En: Jinwoo and Sumin were standing on a snowfield.Ko: 둘은 고등학생이었다.En: The two were high school students.Ko: 과학 프로젝트를 위해 이곳에 왔다.En: They had come here for a science project.Ko: 진우는 탐험가였다.En: Jinwoo was an explorer.Ko: 그는 자연과 기후 변화에 관심이 많았다.En: He was very interested in nature and climate change.Ko: 수민은 조심스러웠다.En: Sumin was cautious.Ko: 그는 모험보다는 학업 성과를 중시했다.En: He valued academic achievement over adventure.Ko: "눈이 너무 많이 쌓였어," 수민이 걱정스레 말했다.En: "There's too much snow piled up," Sumin said worriedly.Ko: "안전하게 자료를 수집할 수 있을까?"En: "Can we safely collect the data?"Ko: "우린 할 수 있어, 수민. 조금만 더 가면 돼," 진우가 답했다.En: "We can do it, Sumin. We just need to go a little further," Jinwoo replied.Ko: 그는 이 프로젝트에서 좋은 점수를 받고 싶었다.En: He wanted to get a good grade on this project.Ko: 그리고 북극의 변화를 직접 보고 싶었다.En: And he wanted to see the changes in the North Pole firsthand.Ko: 두 사람은 눈을 헤치며 나아갔다.En: The two pushed their way through the snow.Ko: 바람이 세게 불었다.En: The wind blew hard.Ko: 귀가 시렸다.En: Their ears were freezing.Ko: 하지만 진우는 포기하지 않았다.En: But Jinwoo did not give up.Ko: 수민도 진우의 열정을 믿기로 했다.En: Sumin also decided to trust Jinwoo's passion.Ko: 갑자기 눈보라가 몰아쳤다.En: Suddenly, a snowstorm struck.Ko: 하늘은 점점 어두워졌다.En: The sky grew darker.Ko: 두 사람은 길을 잃었다.En: They lost their way.Ko: 수민은 두려움에 떨었다.En: Sumin trembled with fear.Ko: "어떻게 해야 하지?"En: "What should we do?"Ko: 하지만 그는 진우에게 눈을 맞췄다.En: But he locked eyes with Jinwoo.Ko: 진우는 침착하게 말했다. "나침반을 사용하자. 안전한 곳으로 돌아가야 해."En: Jinwoo calmly said, "Let's use the compass. We need to get back to a safe place."Ko: 두 사람은 함께 노력했다.En: The two worked together.Ko: 바람을 피하며 조심스럽게 발걸음을 옮겼다.En: They carefully moved their steps, shielding themselves from the wind.Ko: 눈 속에서 길을 찾았다.En: They found their way through the snow.Ko: 얼마 지나지 않아, 기지에 도착했다.En: Before long, they arrived at the base.Ko: 둘은 안도의 한숨을 내쉬었다.En: The two heaved a sigh of relief.Ko: 나중에, 그들은 안전한 환경에서 데이터를 수집했다.En: Later, they collected data in a safe environment.Ko: 둘 모두 교훈을 얻었다.En: Both learned a lesson.Ko: 진우는 신중함과 팀워크의 중요성을 배웠다.En: Jinwoo learned the importance of caution and teamwork.Ko: 수민은 교실 밖에서도 문제를 해결할 수 있는 자신감을 얻었다.En: Sumin gained confidence in solving problems outside the classroom.Ko: 북극의 하늘은 다시 밝아졌다.En: The sky over the Bukgeuk brightened once more.Ko: 얼음심연의 하얀 세계는 그대로였다.En: The white world of the icy abyss remained as it was.Ko: 진우와 수민은 새로운 경험과 교훈을 가지게 되었다.En: Jinwoo and Sumin gained new experiences and lessons.Ko: 그들의 우정은 더욱 단단해졌다.En: Their friendship grew stronger. Vocabulary Words:chilly: 쌀쌀하다snowfield: 눈밭explorer: 탐험가cautious: 조심스럽다achievement: 성과worriedly: 걱정스레piled: 쌓이다collected: 수집하다firsthand: 직접blow: 불다freezing: 시리다snowstorm: 눈보라trembled: 떨다struck: 몰아치다lock eyes: 눈을 맞추다calmly: 침착하게compass: 나침반shielding: 피하다heaved: 내쉬다sigh of relief: 안도의 한숨importance: 중요성teamwork: 팀워크confidence: 자신감brightened: 밝아지다abyss: 심연remained: 그대로experiences: 경험friendship: 우정venture: 모험trust: 믿다
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.