「スヌーピー名言英語」今日は「SINCERE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #737
Failed to add items
Add to basket failed.
Add to Wish List failed.
Remove from Wish List failed.
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
About this listen
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #737
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「DO YOU THINK THIS PUMPKIN PATCH LOOKS SINCERE?」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「このカボチャ畑は誠実だと思う?」
今日のコミックは1964年10月29日のものです。
チャーリー・ブラウンとライナスがかぼちゃ畑でお喋りをしています。
チャーリー・ブラウンが「カボチャ畑の用意はいい?」と聞くと
ライナスが「いいとも!『カボチャ大王』が現れるカボチャ畑は、毎年、彼がもっとも誠実と認めた畑なんだ」
「このカボチャ畑は誠実だと思う?」と聞くと、
チャーリー・ブラウンは「うん、とても誠実に見えるよ」
「まあ、非誠実には見えないね!」と答えている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「SINCERE」
「誠実な」、「心からの」、「偽りのない」という意味です。
今回のコミックでは、
「DO YOU THINK THIS PUMPKIN PATCH LOOKS SINCERE?」と出てくるので
「このカボチャ畑は誠実だと思う?」という意味になります。
では、「SINCERE」の例文を2つ紹介すると…
① 彼は誠実な謝罪をした。
He gave a sincere apology.
② 彼女の笑顔はとても誠実に見えた。
Her smile looked very sincere.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵