• How has the refugee experience changed? - SBS Examines: 難民を取り巻く、オーストラリアでの環境の変化
    Apr 29 2026
    Australia has welcomed over one million refugees. But changes to the economy, government policies, and the settlement process have made things more difficult for refugees settling today. - オーストラリアは100万人を超える難民を受け入れています。難民の受け入れにおいて世界で最も定評ある国の一つですが、国の経済や政策が変化するなか、今日オーストラリアに定住しようとする難民は以前より難しい環境に置かれています。
    Show More Show Less
    9 mins
  • What can be done to stop price gouging during the fuel crisis? - SBS Examines: 危機でのガソリン便乗値上げ、どう対抗できる?
    Apr 22 2026
    Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - 青天井の燃料価格。便乗値上げへの懸念、苦情はありますか?小売店は危機に乗じて利益を増やしているのでしょうか?
    Show More Show Less
    12 mins
  • ‘The perfect storm’: Why One Nation is so popular right now - SBS Examines: 「完璧な嵐」: ワン・ネーション躍進の理由
    Apr 15 2026
    Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - 最近の世論調査でポーリーン・ハンソン氏率いる政党ワン・ネーションへの支持が、かつてない勢いで強まっています。ワン・ネーションへの支持が社会的結束に与える影響はあるのでしょうか?
    Show More Show Less
    13 mins
  • Australia's Niue Island Community Honours ANZAC Pioneers - SBS Examines: 私たちのパシフィック:Anzacに参加した島の兵士たち
    Apr 14 2026
    Forgotten ANZACs from the Pacific Island of Niue. Descendants recall the tragedy filled journey of 150 volunteers, from an isolated tropical atoll, who were thrust into the cauldron of World War I. - 太平洋にある島国ニウエ。島から150人の男性がニュージーランド軍に参加し、フランスの西部戦線で戦いました。言語や慣習の違い、初めて履くブーツや寒さなどに直面し、ニウエからオークランド、エジプト、そして欧州に向かう道中でははしかの流行も待っていました。子孫たちが「忘れられた」悲劇を振り返ります。
    Show More Show Less
    8 mins
  • In a polarised and digital world, can grief unite us? - SBS Examines: 二極化が進むデジタル社会、「悲しみ」で団結できる?
    Apr 8 2026
    Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - 愛する人や大切なものを失ったときに感じる深い悲しみ、グリーフ(Grief)。悲しみへの向き合い方は、ソーシャルメディアの登場で変わりつつあります。ボンダイビーチ銃撃事件のような悲劇のあとは特にです。悲しみを広く共有することで、社会の分断を防ぐことはできるのでしょうか。
    Show More Show Less
    13 mins
  • Who's profiting from your outrage? - SBS Examines: レイジ・ベイト:あなたの怒りで、金を儲けている人たちがいます
    Apr 4 2026
    Intentionally triggering, offensive and outrageous videos about Australian migrant communities are proliferating online. But the videos aren't real — they're AI-generated — and the networks profiting off them are based overseas. - オーストラリアの移民コミュニティを題材にした、意図的に不快感を煽るような、攻撃的でとんでもない動画がインターネット上で拡散されています。しかし、これらの動画はAIによって生成されたものであり、本物ではありません。そこから利益を得ているネットワークはオーストラリアではなく、海外に拠点を置いています。
    Show More Show Less
    10 mins
  • 'A massive reality check': AI-generated disinformation about war in the Middle East is even tricking experts - SBS Examines: 「現実を突きつけられた大きな出来事」AI生成の中東の戦争に関する偽情報は、専門家さえも騙される
    Mar 27 2026
    As war in Iran and the broader Middle East continues, real and fake videos of the conflict are proliferating on social media — and it's getting harder to tell the difference. - イランや中東地域での戦争が続く中、紛争に関する本物と偽物の動画がソーシャルメディア上で拡散。 どれが本物でどれが偽物か、見分けがつきにくくなってきています。
    Show More Show Less
    6 mins
  • The Social Schism: How can we move forward as a more united country? - SBS Examines: 分裂するオーストラリア社会: より団結した国となるためには、どうすればよいでしょうか
    Mar 20 2026
    SBS Examines and SBS Insight brought together prominent leaders and community voices to discuss the state of social cohesion in Australia. They shared their ideas on how we can rebuild trust and connection. - ポッドキャスト SBS Examines とテレビ番組 SBS Insight は、著名なリーダー、コミュニティ代表者を迎え、オーストラリアの社会的結束について議論しました。そこでは、どのように信頼や繋がりを再び構築することができるのか、意見が交換されました。
    Show More Show Less
    8 mins