Paul C. Jong 精神成长系列丛书4: 约翰一书 (Ⅱ) cover art

Paul C. Jong 精神成长系列丛书4: 约翰一书 (Ⅱ)

Paul C. Jong 精神成长系列丛书4: 约翰一书 (Ⅱ)

By: The New Life Mission
Listen for free

About this listen

那些相信作为神和救世主的耶稣藉水和圣灵的福音而来,要把一切的罪人都拯救出他们罪孽的人就从他所有的罪孽中得救了,并因此成了父神的子女。 约翰的第一本使徒书称,作为神的耶稣藉水和圣灵的福音而来,他是父神的儿子。换句话说,这本书主要强调耶稣是神(约翰一书5:20),在第五章具体地见证了水和圣灵的福音。 我们必须毫不犹豫地相信耶稣基督是神,毫不犹豫地跟随他。版权所有© 2011 喜乐出版社 Christianity Spirituality
Episodes
  • Ch3-1. 我们的神带着圣爱来到我们身边 (约翰一书 3:1-8)
    Dec 19 2022

    首先,我感谢神的爱心,即自己是神的耶稣基督为了我们大家降临于世,受洗,流血,从而一次性把我们这些罪人拯救出所有的罪孽。
    父神计划把他怜悯的爱心赐予我们这些信仰真神耶稣基督的人原因有两个。第一个是为了以神的义和怜悯显明他的真爱,因为罪恶的天使已经渴望得到他的权柄,第二个原因是神的宝座不能被任何创造物的能力征服。
    这表明我们靠自身的力量无法分享做神儿女的荣耀。它向我们显示,只有靠信仰耶稣基督以及只在神的爱里计划的拯救真理,我们才能成为神的儿女。换句话说,我们知道,只有信仰神圣的耶稣及他赐予我们的水和圣灵福音之道,我们才能成为神的儿女,才能披戴在神的爱心里。

    https://www.bjnewlife.org/
    https://youtube.com/@TheNewLifeMission
    https://www.facebook.com/shin.john.35

    Show More Show Less
    1 hr and 7 mins
  • Ch3-2. 我们在神面前决不能犯什么罪呢? (约翰一书 3:9-16)
    Dec 19 2022

    在今天的经文里,约翰一书 3:9说:“凡从神生的,就不犯罪。”首先,我们在此需要认识到这段经文是对水和圣灵福音的信徒说的。换句话说,使徒约翰这话是对那些信仰耶稣神性及水和圣灵福音的人说的。那些不信耶稣的神性,不信水和圣灵福音真理的人全部把自己变成了神的敌人。我们需要认识到他们的信仰是毫无结果和完全徒劳的。
    即使在当今全世界的基督徒当中,许多人也不信耶稣基督的神性,既他自己是神;世上充满了徒有虚名的基督徒。因此,他们大家都相信自己的思想超过相信神的道,陷入自我创造的宗教世界里。他们被淹没在自己的思想里,在生活中没有神赐予的福音真理。他们肉体上的思想无法忍受神的水和圣灵的福音,结果他们的生活始终痛苦。最终,他们在生活中成了神的敌人。

    https://www.bjnewlife.org/
    https://youtube.com/@TheNewLifeMission
    https://www.facebook.com/shin.john.35

    Show More Show Less
    36 mins
  • Ch4-1. 试验那些灵是否出于神 (约翰一书 4:1-6)
    Dec 19 2022

    主告诉我们说:“亲爱的弟兄啊,一切的灵,你们不可都信,总要试验那些灵是出于神的不是,因为世上有许多假先知已经出来了”(约翰一书 4:1)。
    人由三种因素组成:人的灵,体和魂。魂出于神,是动物所没有的。所以,圣经告诉我们总要试验那些灵是出于神还是出于撒旦。我们必须通过检验那人是否信仰水和圣灵的福音试验他的灵是否属耶稣基督。为了那样做,我们还必须试验那人是否真正承认耶稣基督为神。
    那些灵不是出于神,心里不接受水和圣灵福音的真理。结果,他们受恶灵的统治,因为他们的罪孽还没有得洗。也就是说,既然他们拒绝和不信神赐予的水和圣灵福音真理,它们不能被视作出于神的灵。

    https://www.bjnewlife.org/
    https://youtube.com/@TheNewLifeMission
    https://www.facebook.com/shin.john.35

    Show More Show Less
    33 mins
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.