Overcoming Fear: Adi's Journey through Jerusalem's Heritage cover art

Overcoming Fear: Adi's Journey through Jerusalem's Heritage

Overcoming Fear: Adi's Journey through Jerusalem's Heritage

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Hebrew: Overcoming Fear: Adi's Journey through Jerusalem's Heritage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-11-07-08-38-20-he Story Transcript:He: עדי עמדה במרפסת ביתה בירושלים.En: Adi stood on the balcony of her home in Jerusalem.He: הסתיו היה בעיצומו, והעלים החומים הזהובים נפלו בעדינות על רחובות האבן הישנים של העיר העתיקה.En: Autumn was in full swing, and the golden-brown leaves gently fell on the old stone streets of the Old City.He: היה ריח של סופגניות טריות באוויר, והאורות של חנוכה הבריקו בחלונות הבתים.En: There was a smell of fresh sufganiyot in the air, and the lights of Hanukkah sparkled in the windows of the houses.He: בימים הקרובים, עדי צריכה להציג בכיתה פרזנטציה על מורשת תרבותית.En: In the coming days, Adi needed to present a presentation in class on cultural heritage.He: היא מאוד רצתה להצליח ולהרשים את המורה ואת חבריה לכיתה, אבל המחשבה על עמידה מול כולם עוררה בה חששות גדולים.En: She really wanted to succeed and impress the teacher and her classmates, but the thought of standing in front of everyone made her very anxious.He: היא ידעה שעליה להביא משהו מיוחד, שיגרום לכולם להקשיב בפה פעור.En: She knew she had to bring something special that would make everyone listen with bated breath.He: עדי חשבה רבות על מה שהיא יכולה לעשות כדי להיות מוכנה.En: Adi thought a lot about what she could do to be prepared.He: היא החליטה שלמסע בעיר העתיקה יספק לה את ההשראה הדרושה.En: She decided a journey to the Old City would provide her with the necessary inspiration.He: היא פנתה לאחיה, אלי, ולחברתה, מירה, והזמינה אותם להצטרף אליה.En: She turned to her brother, Eli, and her friend, Mira, and invited them to join her.He: יחד, הם צעדו בסמטאות הצרות והקסומות של העיר העתיקה.En: Together, they walked through the narrow and magical alleys of the Old City.He: הם ראו כיצד האור מרצד על האבנים העתיקות ושמעו את צלילי השוק הממלאים את האוויר.En: They saw how the light flickered on the ancient stones and heard the sounds of the market filling the air.He: בזמן שעדי שוטטה, היא נזכרה בסיפורים שסבתה סיפרה לה על חנוכה ועל האופן שבו הנשארות המסורתיות החזיקו מעמד עם השנים.En: While Adi wandered, she recalled the stories her grandmother had told her about Hanukkah and how traditional practices had endured over the years.He: עם כל צעד, עדי מצאה יותר למידה וחוויות שיכלה לשלב בפרזנטציה שלה.En: With each step, Adi found more learning and experiences she could incorporate into her presentation.He: היא הבינה שחשוב להציל את סיפורי המורשת כדי שהדור הבא יוכל להכיר ולהעריך את ההיסטוריה שלו.En: She realized the importance of preserving heritage stories so that the next generation could recognize and appreciate their history.He: ביום הפרזנטציה עדי עמדה מול הכיתה, והלב שלה פעם בחוזקה.En: On the day of the presentation, Adi stood in front of the class, her heart pounding hard.He: אבל כשהיא התחילה לדבר, המילים פשוט זרמו.En: But as she started to speak, the words just flowed.He: היא סיפרה על הסמטאות בהם טיילה, על המראות והריחות של העיר העתיקה, והשיבה את זיכרונות הסבתא שלה לחיים.En: She talked about the alleys she had walked through, the sights and smells of the Old City, and brought her grandmother's memories to life.He: ככל שהיא דיברה, היא שכחה מהפחד.En: As she spoke, she forgot about her fear.He: הסיפורים שלה מלאו את החדר בצבעים וריחות, והכיתה הקשיבה בשקט מוחלט.En: Her stories filled the room with colors and scents, and the class listened in complete silence.He: בסוף, כשהיא סיימה, המחיאות הכפיים מילאו את הכיתה.En: In the end, when she finished, the applause filled the classroom.He: המורה שלה התקרבה וחייכה בגאווה.En: Her teacher approached and smiled with pride.He: "עדי," היא אמרה, " הצלחת להביא את רוח המורשת לכאן.En: "Adi," she said, "you succeeded in bringing the spirit of heritage here.He: כל הכבוד לך.En: Well done."He: "עדי עמדה בהתרגשות.En:...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.