เจาะตื้นการแปลวรรณกรรม ศิลปะของการรักษาความหมายข้ามวัฒนธรรม | Novice Learning EP140
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
About this listen
ร่วมสำรวจความท้าทายของนักแปลในการรักษาอรรถรสวรรณศิลป์ การจัดการกับช่องว่างทางภาษาและวัฒนธรรม ตั้งแต่การแปล "ไฮกุ" ญี่ปุ่นมาเป็นภาษาไทย ไปจนถึงการถ่ายทอดสำนวนไทยอย่าง "ขี้เกียจกินข้าวสุก" ให้ชาวต่างชาติเข้าใจ
#การแปล #วรรณกรรม #ภาษาและวัฒนธรรม #SundayThoughts
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.