Nature's Call: Embracing Change at Iguaçu Falls cover art

Nature's Call: Embracing Change at Iguaçu Falls

Nature's Call: Embracing Change at Iguaçu Falls

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Nature's Call: Embracing Change at Iguaçu Falls Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2026-01-26-23-34-02-pb Story Transcript:Pb: O som ensurdecedor das cataratas dominava o ambiente, criando uma atmosfera de mistério e maravilha.En: The deafening sound of the waterfalls dominated the environment, creating an atmosphere of mystery and wonder.Pb: O sol brilhava intensamente sobre o Parque Nacional do Iguaçu, iluminando o esplendor das águas em queda.En: The sun shone intensely over Parque Nacional do Iguaçu, illuminating the splendor of the falling waters.Pb: Camila e Lucas, irmãos inseparáveis, estavam lá por um motivo especial: um encontro familiar durante as férias de verão.En: Camila and Lucas, inseparable siblings, were there for a special reason: a family meeting during the summer vacation.Pb: Camila, a mais velha, estava ansiosa.En: Camila, the eldest, was anxious.Pb: Seus pais planejavam anunciar algo importante.En: Their parents planned to announce something important.Pb: Ela passava os dias pensando na família.En: She spent the days thinking about the family.Pb: "O que será que vão dizer?En: "What could they say?"Pb: ", perguntava-se ela.En: she wondered.Pb: Lucas, por outro lado, só tinha olhos para a aventura que aquelas quedas d'água prometiam.En: Lucas, on the other hand, had eyes only for the adventure that those waterfalls promised.Pb: Ele amava a natureza e a emoção dos passeios.En: He loved nature and the thrill of the outings.Pb: Andando pela ponte que levava à Garganta do Diabo, a maior das quedas, os dois estavam hipnotizados pela beleza ao redor.En: Walking across the bridge that led to the Garganta do Diabo, the largest of the falls, the two were mesmerized by the beauty around them.Pb: Florestas tropicais cercavam o rio tumultuado, e o som de pássaros exóticos preenchia o ar.En: Tropical forests surrounded the turbulent river, and the sound of exotic birds filled the air.Pb: Camila, sempre cautelosa, segurava a mão de Lucas firmemente, mas no fundo, seu coração pedia por aventura.En: Camila, always cautious, held Lucas's hand firmly, but deep down, her heart longed for adventure.Pb: "Lucas, precisamos conversar," ela finalmente disse, enquanto se sentavam em uma pedra com vista para as cataratas.En: "Lucas, we need to talk," she finally said, as they sat on a rock overlooking the waterfalls.Pb: "E se a mamãe e o papai estiverem pensando em nos mudar pra cá?En: "What if mom and dad are thinking of moving us here?Pb: E se tudo mudar?"En: What if everything changes?"Pb: Lucas, sempre otimista, respondeu: "Ia ser incrível viver aqui, Camila!En: Lucas, ever the optimist, replied, "It would be amazing to live here, Camila!Pb: Pense nas aventuras que a gente teria!"En: Think of the adventures we would have!"Pb: Apesar da sensação de apreensão, Camila não pode deixar de sorrir.En: Despite the feeling of apprehension, Camila couldn't help but smile.Pb: Talvez Lucas estivesse certo.En: Maybe Lucas was right.Pb: Talvez mudanças não fossem tão ruins.En: Maybe changes weren't so bad.Pb: Finalmente, chegou o momento do anúncio.En: Finally, the moment of the announcement arrived.Pb: Com a água atrás deles, caindo em cascatas grandiosas, seus pais revelaram que estavam pensando em se mudar para a região.En: With the water behind them, falling in grand cascades, their parents revealed that they were thinking of moving to the region.Pb: Os dois foram surpreendidos, mas Camila sentiu um alívio instantâneo.En: The two were surprised, but Camila felt an instant relief.Pb: Ali, olhando o sol refletir nas quedas d'água, percebendo a possibilidade de novas aventuras, a mudança já não parecia um bicho de sete cabeças.En: There, watching the sun reflect on the falling waters, realizing the possibility of new adventures, the change no longer seemed like a seven-headed monster.Pb: Ao final do dia, enquanto o sol começava a desaparecer no horizonte, Camila se virou para Lucas.En: At the end of the day, as the sun began to disappear on the horizon, Camila turned to Lucas.Pb: "Quer saber?En: "You know what?Pb: Mal posso esperar para ver o que o futuro nos reserva por aqui."En: I can't wait to see what the future holds for us here."Pb: E juntos, com uma nova determinação, eles se prepararam para as possibilidades que a vida tinha a oferecer, prontos para as aventuras que viriam ao lado das magníficas Cataratas do Iguaçu.En: And together, with a new determination, they prepared for the possibilities life had to offer, ready for the adventures that would come alongside the magnificent Cataratas do Iguaçu. Vocabulary Words:the waterfalls: as cataratasdeafening: ensurdecedorthe environment: o ambientethe splendor: o esplendorthe siblings: os irmãosthe vacation: as fériasanxious: ansiosathrill: emoçãothe bridge: a pontemesmerized: hipnotizadosturbulent: tumultuadoexotic: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.