Love in Ljubljana: A Market Adventure cover art

Love in Ljubljana: A Market Adventure

Love in Ljubljana: A Market Adventure

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovenian: Love in Ljubljana: A Market Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-03-07-08-38-19-sl Story Transcript:Sl: Matej je stal na vhodu v Ljubljansko tržnico.En: Matej was standing at the entrance to the Ljubljana market.Sl: Zrak je bil svež, začutil je vetrič, ki je dišal po prihajajoči pomladi.En: The air was fresh, and he felt a breeze that smelled of the coming spring.Sl: Danes je bil poseben dan.En: Today was a special day.Sl: Praznovali so dan žena in Matej je za svojo ženo Anjo želel pripraviti nekaj posebnega.En: They were celebrating International Women's Day, and Matej wanted to prepare something special for his wife, Anja.Sl: Tržnica je bila živahna.En: The market was bustling with activity.Sl: Ljudje so se smehljali in klepetali ob stojnicah.En: People were smiling and chatting at the stalls.Sl: Na eni strani so bile pisane gredice rož, na drugi strani pa kupi sveže zelenjave in sadja.En: On one side, there were colorful flower beds, and on the other, piles of fresh vegetables and fruits.Sl: Matej si je globoko oddahnil.En: Matej took a deep breath.Sl: Vedel je, da bo moral biti hiter.En: He knew he had to be quick.Sl: "Tina!En: "Tina!"Sl: " je zaklical nekdo iz množice.En: someone called out from the crowd.Sl: Matej se je obrnil in opazil svojo prijateljico Tino.En: Matej turned around and noticed his friend, Tina.Sl: Bila je nakupovalka z izkušnjami.En: She was an experienced shopper.Sl: "Živjo, Matej!En: "Hello, Matej!"Sl: " je vzkliknila Tina in pristopila k njemu.En: exclaimed Tina as she approached him.Sl: "Živjo, Tina," ji je odgovoril in ji zaupno povedal svoj načrt.En: "Hello, Tina," he replied, sharing his plan with her confidentially.Sl: "Hočem pripraviti Anji večerjo.En: "I want to prepare a dinner for Anja.Sl: Ampak tržnica je noro polna!En: But the market is insanely crowded!"Sl: ""Ne skrbi," je hudomušno pomežiknila Tina.En: "Don't worry," Tina winked playfully.Sl: "Vem, kje lahko najdeš najboljše sestavine.En: "I know where you can find the best ingredients."Sl: "In tako sta se odpravila skupaj skozi množico.En: And so, they made their way through the crowd together.Sl: Prišla sta do skrite stojnice na robu tržnice, kjer je prodajal starejši gospod.En: They arrived at a hidden stall on the market's edge, where an elderly gentleman was selling his goods.Sl: Na njegovi stojnici so bile najbolj sveže zelenjava, ki si jo je mogoče zamisliti.En: His stall held the freshest vegetables imaginable.Sl: Paradižniki so sijali v rdečih odtenkih, solata je izgledala sočno, medtem ko so zelišča omamno dišala.En: The tomatoes glowed in shades of red, the lettuce looked juicy, while the herbs gave off an intoxicating aroma.Sl: "Tole bo odlično," je navdušeno dejal Matej.En: "This will be perfect," Matej said excitedly.Sl: "Janez je vedno imel najboljše," mu je Tina pojasnila.En: "Janez always had the best," Tina explained to him.Sl: "Le redki vedo zanj.En: "Only a few know about him."Sl: "Nakupila sta vse, kar je Matej potreboval.En: They bought everything Matej needed.Sl: Prevzel ga je občutek zadovoljstva.En: He was filled with a sense of satisfaction.Sl: Na poti domov sta se pogovarjala o družinskih tradicijah in barvah pomladi, ki so se že začele prebujati po Ljubljani.En: On the way home, they talked about family traditions and the colors of spring, which had already started to awaken in Ljubljana.Sl: Matej je zvečer pripravil krasno pojedino.En: That evening, Matej prepared a wonderful feast.Sl: Ob svečah in cvetju, ki ju je prinesel iz tržnice, je Anjo pričakala večerja presenečenja.En: With candles and flowers he had brought from the market, he greeted Anja with a surprise dinner.Sl: Anja je bila ganjena in ga je objela z nasmehom.En: Anja was touched and hugged him with a smile.Sl: Matej je spoznal, kako posebna je tržnica in ljudje v njej.En: Matej realized how special the market and the people in it were.Sl: Spoznal je tudi, da ima zdaj nova znanja o sestavinah, ki jih prej ni poznal.En: He also understood that he now had new knowledge about ingredients he hadn't known before.Sl: Ljubljana je tistega zgodnjega pomladnega večera sijala kanček svetleje.En: Ljubljana shone a bit brighter that early spring evening. Vocabulary Words:entrance: vhodufresh: svežbreeze: vetričcelebrating: praznovalibustling: živahnastalls: stojnicahflower beds: gredice rožpiles: kopibreathed: oddahnilconfidentially: zaupnoinsanely: norocrowded: polnawinked: pomežiknilaplayfully: hudomušnoingredients: sestavinegoods: blagointoxicating: omamnoglowed: sijaliimaginable: mogoče zamislitijuicy: sočnoaroma: dišalasatisfaction: zadovoljstvafeast: pojedinocandle: svečtouched: ganjenahugged: objelashone: sijalaknowledge: znanjatraditions: tradicijahawaken: prebujati
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.