Lost in Thessaloniki: A Sweet Holiday Adventure cover art

Lost in Thessaloniki: A Sweet Holiday Adventure

Lost in Thessaloniki: A Sweet Holiday Adventure

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Greek: Lost in Thessaloniki: A Sweet Holiday Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-12-27-23-34-02-el Story Transcript:El: Η Θεσσαλονίκη ήταν στολισμένη με γιορτινά φώτα και χριστουγεννιάτικα διακοσμητικά.En: I Thessaloniki was decorated with festive lights and Christmas ornaments.El: Ο κόσμος περπατούσε στους δρόμους, απολαμβάνοντας τον χειμωνιάτικο αέρα.En: People walked the streets, enjoying the winter air.El: Ο Δημήτρης και η Κατερίνα βρισκόντουσαν στο κέντρο της πόλης, αναζητώντας ένα κρυφό καφέ που φημιζόταν για το υπέροχο μπακλαβά του.En: O Dimitris and i Katerina were in the city center, searching for a hidden café famous for its wonderful baklava.El: Ο Δημήτρης, ο οποίος πάντα περηφανευόταν πως ήξερε κάθε γωνιά της Θεσσαλονίκης, είχε χάσει τις οδηγίες.En: O Dimitris, who always boasted that he knew every corner of tis Thessalonikis, had lost the directions.El: Ωστόσο, δεν ήθελε να το παραδεχτεί.En: However, he didn't want to admit it.El: Ήθελε να εντυπωσιάσει την Κατερίνα, που μόλις είχε φτάσει στην πόλη.En: He wanted to impress tin Katerina, who had just arrived in the city.El: «Μην ανησυχείς, ξέρω τον δρόμο.En: "Don't worry, I know the way.El: Είναι κοντά», είπε με αυτοπεποίθηση.En: It's nearby," he said confidently.El: Η Κατερίνα, αν και ενθουσιασμένη για την αναζήτηση, άρχισε να αμφιβάλλει.En: I Katerina, although excited about the search, began to have doubts.El: «Μήπως να ζητήσουμε οδηγίες;En: "Maybe we should ask for directions?"El: » πρότεινε διστακτικά.En: she suggested hesitantly.El: Ο Δημήτρης χαμογέλασε και απάντησε, «Όχι, δεν χρειάζεται.En: O Dimitris smiled and replied, "No, there's no need.El: Κάποια στιγμή θα το βρούμε».En: We'll find it eventually."El: Προχωρούσαν, όμως οι δρόμοι φαίνονταν αναγνωρίσιμοι.En: They continued, but the streets seemed unfamiliar.El: Βρέθηκαν να κάνουν κύκλους.En: They found themselves going in circles.El: Η πόλη ήταν όντως μαγική αυτή την εποχή, αλλά το κρύο άρχισε να γίνεται αισθητό.En: The city was indeed magical this time of year, but the cold began to be felt.El: Τριγύριζαν, μέχρι που τα γέλια τους άρχισαν να γεμίζουν τον αέρα.En: They wandered until their laughter began to fill the air.El: Ξέρεις πώς είναι όταν είσαι χαμένος, αλλά η παρέα το κάνει διασκεδαστικό.En: You know how it is when you're lost, but the company makes it fun.El: Τελικά, αποφάσισαν να μπουν σε ένα τυχαίο καφέ για να ζεσταθούν.En: Finally, they decided to enter a random café to warm up.El: Καθώς έκλεισαν την πόρτα πίσω τους, ένας ευχάριστος μυρωδάτος αέρας με άρωμα μπακλαβά τους τύλιξε.En: As they closed the door behind them, a pleasant fragrant air with the aroma of baklava enveloped them.El: Δεν μπορούσαν να το πιστέψουν, αλλά είχαν βρει το σωστό μέρος.En: They couldn't believe it, but they had found the right place.El: Κάθισαν και παράγγειλαν δυο κομματάκια μπακλαβά.En: They sat down and ordered two pieces of baklava.El: Το γλυκό έλιωνε στο στόμα τους, και ήταν το καλύτερο που είχαν ποτέ δοκιμάσει.En: The sweet melted in their mouths, and it was the best they had ever tasted.El: Καθώς κοιτάζονταν, ο Δημήτρης συνειδητοποίησε ότι δεν χρειαζόταν να έχει τα πάντα υπό έλεγχο.En: As they looked at each other, o Dimitris realized he didn't need to have everything under control.El: Ο χρόνος που είχε περάσει με την Κατερίνα και τα απρόοπτα της μέρας είχαν κάνει την εμπειρία πραγματικά μοναδική.En: The time spent with tin Katerina and the day's unpredictabilities had made the experience truly unique.El: Στο τέλος της μέρας, δεν είχε σημασία που ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.