Lost and Found: A Journey of Nature and Friendship cover art

Lost and Found: A Journey of Nature and Friendship

Lost and Found: A Journey of Nature and Friendship

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Lost and Found: A Journey of Nature and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-20-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: Na exuberante Mata Atlântica, a primavera pintava o cenário com cores vivas e aromas florais.En: In the lush Mata Atlântica, spring painted the scene with vibrant colors and floral aromas.Pb: Era uma manhã clara, e os alunos estavam empolgados com a excursão de biologia.En: It was a clear morning, and the students were excited about the biology field trip.Pb: O som dos pássaros era uma música constante no ar, enquanto Luciana, Mateus e Carla se agrupavam sob a liderança do professor.En: The sound of the birds was a constant music in the air, as Luciana, Mateus, and Carla gathered under the leadership of the teacher.Pb: Luciana estava animada.En: Luciana was excited.Pb: Sempre quis mostrar aos colegas sua paixão pela natureza e conservação.En: She always wanted to show her classmates her passion for nature and conservation.Pb: Ela sabia tudo sobre as plantas e os animais daquela região.En: She knew everything about the plants and animals of that region.Pb: No entanto, muitas vezes, sentia-se ignorada.En: However, she often felt ignored.Pb: Mateus, por outro lado, estava ansioso por aventura.En: Mateus, on the other hand, was eager for adventure.Pb: Adorava explorar e descobrir coisas novas.En: He loved to explore and discover new things.Pb: Carla, mais prática, questionava se a viagem era realmente necessária, pois achava que poderia aprender isso tudo nos livros.En: Carla, more practical, questioned whether the trip was really necessary, as she thought she could learn it all from books.Pb: O grupo entrou na floresta, seguindo por uma trilha coberta de folhas.En: The group entered the forest, following a trail covered with leaves.Pb: "Olhem, uma bromélia," apontou Luciana, mas Mateus e Carla estavam mais interessados em seguir adiante e brincar com os colegas.En: "Look, a bromélia," pointed out Luciana, but Mateus and Carla were more interested in moving ahead and playing with their classmates.Pb: À medida que avançavam, o caminho tornava-se mais confuso, e a marcação da trilha parecia desaparecer.En: As they advanced, the path became more confusing, and the trail markers seemed to disappear.Pb: "Estamos perdidos?"En: "Are we lost?"Pb: perguntou Carla, com um tom ligeiramente preocupado.En: Carla asked, with a slightly concerned tone.Pb: "Eu conheço essa floresta," disse Luciana.En: "I know this forest," said Luciana.Pb: "Posso nos guiar."En: "I can guide us."Pb: Carla revirou os olhos, mas Mateus estava pronto para qualquer coisa empolgante.En: Carla rolled her eyes, but Mateus was ready for anything exciting.Pb: Luciana liderou o grupo, tentando decifrar o ambiente ao seu redor.En: Luciana led the group, trying to decipher the environment around her.Pb: Tentou explicar sobre as direções do sol e como as plantas mais baixas indicavam áreas menos densas, mas Mateus estava inquieto.En: She tried to explain about the directions of the sun and how the lower plants indicated less dense areas, but Mateus was restless.Pb: "Vamos cortar caminho por aqui," sugeriu ele, apontando para uma passagem mais escura na mata.En: "Let's take a shortcut through here," he suggested, pointing to a darker passage in the woods.Pb: Foi quando se ouviram sons diferentes.En: That's when they heard different sounds.Pb: Um animal pequeno e raro, um sagui-de-tufos-brancos, apareceu diante deles.En: A small and rare animal, a sagui-de-tufos-brancos, appeared before them.Pb: Luciana reconheceu o animal imediatamente.En: Luciana recognized the animal immediately.Pb: "Podemos segui-lo.En: "We can follow it.Pb: Eles conhecem bem o caminho da floresta."En: They know the forest paths well."Pb: Carla estava cética.En: Carla was skeptical.Pb: "Confiar num animal para nos guiar?En: "Trusting an animal to guide us?Pb: Prefiro voltar por onde viemos."En: I'd rather go back the way we came."Pb: Mateus, encantado com o desafio, estava dividido.En: Mateus, thrilled by the challenge, was divided.Pb: Luciana, demonstrando confiança, decidiu.En: Luciana, demonstrating confidence, decided.Pb: "Sigamos o sagui.En: "Let's follow the sagui.Pb: Eles vivem aqui, e podemos aprender muito com a natureza."En: They live here, and we can learn a lot from nature."Pb: Relutantemente, Carla e Mateus concordaram.En: Reluctantly, Carla and Mateus agreed.Pb: Seguiram o pequeno sagui, que parecia saber exatamente aonde ia.En: They followed the little sagui, which seemed to know exactly where it was going.Pb: O animal levou-os por caminhos ocultos, evitando áreas espessas e perigosas, até que a luz começou a aumentar, e eles viram a trilha novamente à frente.En: The animal led them through hidden paths, avoiding thick and dangerous areas, until the light began to increase, and they saw the trail ahead again.Pb: "...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.