Lisandro's Game: Overcoming Challenges on the Field cover art

Lisandro's Game: Overcoming Challenges on the Field

Lisandro's Game: Overcoming Challenges on the Field

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Lisandro's Game: Overcoming Challenges on the Field Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-11-04-23-34-02-pt Story Transcript:Pt: O sol de outono pintava de dourado as folhas no pátio do Liceu Central de Lisboa.En: The autumn sun painted the leaves in gold in the courtyard of the Liceu Central de Lisboa.Pt: O ar estava fresco, e o cheiro das castanhas assadas para o Dia de São Martinho espalhava-se, oferecendo um calor agradável.En: The air was fresh, and the smell of roasted chestnuts for Dia de São Martinho spread out, offering a pleasant warmth.Pt: Lisandro caminhava apressado para o campo de futebol.En: Lisandro hurried to the football field.Pt: Tinha 15 anos e adorava sentir o vento no rosto enquanto corria.En: He was 15 years old and loved feeling the wind on his face while running.Pt: Contudo, ultimamente, sentia-se diferente.En: However, lately, he felt different.Pt: Ficava cansado facilmente e bebia água mais do que o normal.En: He would get tired easily and drank more water than usual.Pt: Não queria preocupar ninguém, nem a sua melhor amiga, Mariana, nem mesmo os seus pais.En: He didn't want to worry anyone, not even his best friend, Mariana, or even his parents.Pt: Durante uma aula, Lisandro sentiu-se tonto.En: During a class, Lisandro felt dizzy.Pt: A sala girava e os murmúrios dos colegas pareciam distantes, como num sonho.En: The room spun, and the murmurs of his classmates seemed distant, like in a dream.Pt: Depois de desmaiar, acordou na enfermaria.En: After fainting, he awoke in the infirmary.Pt: A enfermeira explicou-lhe que precisavam fazer mais testes.En: The nurse explained that they needed to run more tests.Pt: Poucos dias depois, os resultados vieram; Lisandro tinha diabetes tipo 1.En: A few days later, the results came; Lisandro had type 1 diabetes.Pt: O mundo parecia desabar.En: His world seemed to crumble.Pt: Ele queria continuar a jogar sem complicações.En: He wanted to continue playing without complications.Pt: Sentia-se com medo de ser um peso para os outros.En: He was afraid of being a burden to others.Pt: Nos dias seguintes, Lisandro evitou falar sobre o assunto.En: In the following days, Lisandro avoided talking about the matter.Pt: Não disse nada a Mariana, fingindo estar tudo bem.En: He didn't tell Mariana, pretending everything was fine.Pt: Todavia, durante um treino de futebol, desmaiou novamente.En: However, during a football practice, he fainted again.Pt: Acordou com os rostos preocupados dos seus amigos à sua volta.En: He woke up to the worried faces of his friends around him.Pt: Percebeu que não podia mais ignorar a situação.En: He realized he could no longer ignore the situation.Pt: Ouviu Sofia, uma aluna nova, a falar sobre diabetes na cantina.En: He heard Sofia, a new student, talking about diabetes in the cafeteria.Pt: Ela parecia confiante, vivia a sua vida normalmente.En: She seemed confident, living her life normally.Pt: Num momento de coragem, procurou Sofia.En: In a moment of courage, he approached Sofia.Pt: Ela sorriu ao ver que ele estava determinado a aprender.En: She smiled, seeing that he was determined to learn.Pt: "Não estás sozinho", disse Sofia.En: "You're not alone," said Sofia.Pt: "É uma adaptação, mas consegues."En: "It's an adjustment, but you can do it."Pt: Explicou sobre contagem de carboidratos, medir glicose e ajustar a insulina.En: She explained about carb counting, measuring glucose, and adjusting insulin.Pt: O Dia de São Martinho chegou, e a escola estava em festa.En: Dia de São Martinho arrived, and the school was in celebration.Pt: Lisandro participou, mas uma tontura fez-se sentir outra vez.En: Lisandro participated, but dizziness hit him again.Pt: Sofia notou e ajudou-o a verificar os níveis de glicose.En: Sofia noticed and helped him check his glucose levels.Pt: Aquele momento foi um alerta.En: That moment was a wake-up call.Pt: Precisava mesmo de aceitar a sua nova realidade.En: He really needed to accept his new reality.Pt: Com o tempo e o apoio de Sofia, Lisandro começou a sentir-se mais confiante.En: Over time and with Sofia's support, Lisandro began to feel more confident.Pt: Aceitou partilhar tudo com Mariana, que o abraçou e prometeu apoio incondicional.En: He decided to share everything with Mariana, who hugged him and promised unconditional support.Pt: Pela primeira vez, Lisandro sentiu-se menos solitário.En: For the first time, Lisandro felt less alone.Pt: De regresso ao campo de futebol, Lisandro tinha agora um plano.En: Back on the football field, Lisandro now had a plan.Pt: Ele sabia o que fazer antes e depois de cada jogo, e Sofia estava sempre por perto para motivá-lo.En: He knew what to do before and after each game, and Sofia was always nearby to motivate him.Pt: Mariana também o fazia rir, dizendo que ele era o "superherói das castanhas".En: Mariana also made him laugh, saying he was the "...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.