Secrets Beneath Ljubljana Castle: A Mystery Unveiled cover art

Secrets Beneath Ljubljana Castle: A Mystery Unveiled

Secrets Beneath Ljubljana Castle: A Mystery Unveiled

Listen for free

View show details
Fluent Fiction - Slovenian: Secrets Beneath Ljubljana Castle: A Mystery Unveiled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-10-22-34-01-sl Story Transcript:Sl: Pod grajskim gričem Ljubljanskega gradu, kjer podzemlje skriva skrivnosti, ki jih noben turist ne pozna, se skrivnost odvija v tišini.En: Under the castle hill of Ljubljanski grad, where the underground hides secrets unknown to any tourist, a mystery unfolds in silence.Sl: Svetloba pomladnega popoldneva odseva z gradu, vendar pod njim tema skriva zanimive zgodbe.En: The light of the spring afternoon reflects off the castle, yet beneath it, the darkness conceals intriguing stories.Sl: Mateja je stala pred vhodom v skrivno laboratorijo.En: Mateja stood in front of the entrance to the secret laboratory.Sl: Njena radovednost je gorela.En: Her curiosity was burning.Sl: Že dolgo si je želela zmagati na državnem tekmovanju v znanosti.En: For a long time, she had wanted to win the national science competition.Sl: "To bo moj trenutek," je rekla s strastjo v očeh.En: "This will be my moment," she said with passion in her eyes.Sl: Živa, njena zvesti prijateljica, je stala poleg nje.En: Živa, her loyal friend, stood next to her.Sl: "Si prepričana, da je to dobra ideja?En: "Are you sure this is a good idea?"Sl: " je Živa vprašala z rahlim dvomom.En: Živa asked with slight doubt.Sl: "Seveda!En: "Of course!Sl: To je priložnost, ki je ne smem zamuditi," je Mateja hitro odgovorila.En: This is an opportunity I can't miss," Mateja quickly responded.Sl: Nedaleč stran, v senci, je stal Rok.En: Not far away, in the shadows, Rok stood.Sl: "Mateja, ne igraj se z ognjem.En: "Mateja, don't play with fire.Sl: Ne veš, kaj vse se skriva spodaj," je s strogo opozoril.En: You don't know what lies beneath," he warned sternly.Sl: Roka je poznala samo skozi zgodbe drugih, toda nekaj v njegovem tonu ji je dalo vedeti, da ve več, kot pokazuje.En: Rok only knew him through the stories of others, but something in his tone told her that he knew more than he let on.Sl: A Mateja ni odnehala.En: But Mateja didn't give up.Sl: "Pridruži se nam ali ne, jaz grem noter," je rekla odločeno.En: "Join us or not, I'm going in," she said determinedly.Sl: Živa je zavzdihnila, a stopila poleg nje.En: Živa sighed but stepped alongside her.Sl: Malo prestrašena, a odločena, da ne bo pustila prijateljice same.En: Slightly scared, but determined not to leave her friend alone.Sl: Labirint temačnih hodnikov jih je obdajal.En: The labyrinth of dark corridors surrounded them.Sl: Starejše naprave in čudne svetilke so osvetljevale njihovo pot kot duhovi preteklosti.En: Older devices and strange lamps illuminated their path like ghosts of the past.Sl: "Tukaj je vse tako čudno," je šepetala Živa.En: "Everything is so strange here," Živa whispered.Sl: Mateja je samo prikimala, njena misel usmerjena le na eno - njeno znanstveno delo.En: Mateja just nodded, her mind focused only on one thing - her scientific work.Sl: Nenadoma so našle sobo, ki je izgledala drugače.En: Suddenly, they found a room that looked different.Sl: Napredna tehnologija je napolnila prostor.En: Advanced technology filled the space.Sl: "To je neverjetno!En: "This is incredible!"Sl: " je vzkliknila Mateja.En: Mateja exclaimed.Sl: Toda v svojem navdušenju je nehote sprožila alarm.En: But in her excitement, she inadvertently triggered an alarm.Sl: Zvok je trgal tišino, zvenel je kot velika nesreča.En: The sound tore through the silence, ringing like a great disaster.Sl: Živa je prestrašeno pogledala.En: Živa looked frightened.Sl: "Kaj zdaj?En: "What now?"Sl: " je kriknila.En: she screamed.Sl: Mateja se je hitro zbrala.En: Mateja quickly composed herself.Sl: Njene roke so mrzlično letale po nadzorni plošči.En: Her hands frantically flew over the control panel.Sl: "Daj mi trenutek, našla bom rešitev," je rekla hitreje, kot je mislila.En: "Give me a moment, I'll find a solution," she said faster than she thought.Sl: Rok, ki je tiho spremljal, je nenadoma stopil naprej.En: Rok, who had been silently following, suddenly stepped forward.Sl: "Naj ti pomagam," je rekel.En: "Let me help you," he said.Sl: Z njegovo pomočjo je Mateja uspela izklopiti alarm.En: With his help, Mateja managed to turn off the alarm.Sl: Položila je roko na neko napravo, iz katere je svetloba sijala kot odgovor na njeno dotik.En: She placed her hand on a device from which light shone in response to her touch.Sl: "To je komponenta, ki jo potrebujem," je rekla z nasmehom.En: "This is the component I need," she said with a smile.Sl: Troji so hitro, a previdno zapustili laboratorij.En: The trio quickly, but cautiously, left the laboratory.Sl: Proti koncu grajskega hriba so opazovali, kako pomladne barve prebujajo Ljubljano.En: Towards the end of the castle hill, they observed how spring colors were awakening Ljubljana.Sl: Mateja, še vedno malce zgrožena, se je nasmehnila svojim ...
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.