Embracing Change: A New Beginning in the Bohemiský Forest cover art

Embracing Change: A New Beginning in the Bohemiský Forest

Embracing Change: A New Beginning in the Bohemiský Forest

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Czech: Embracing Change: A New Beginning in the Bohemiský Forest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2026-02-25-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Sníh padal hustě na Bohemiský les jako bílá pokrývka tiššící známky civilizace.En: The snow fell thickly on the Bohemiský les like a white blanket, silencing signs of civilization.Cs: Jolana stála před chatou, zhluboka dýchala mrazivý vzduch.En: Jolana stood in front of the cabin, breathing the frosty air deeply.Cs: Před několika měsíci měla Jolana infarkt.En: A few months ago, Jolana had a heart attack.Cs: Teď byla na duchovním ústupu, na který ji přemluvila její přítelkyně Petra.En: Now she was on a spiritual retreat that her friend Petra had convinced her to join.Cs: "Pořád nejsem jistá," povzdechla si Jolana.En: "I'm still not sure," sighed Jolana.Cs: "Holistické metody mi přijdou divné."En: "Holistic methods seem strange to me."Cs: Petra se usmála a položila ruku na její rameno.En: Petra smiled and placed a hand on her shoulder.Cs: "Důvěřuj procesu.En: "Trust the process.Cs: Marek je skvělý průvodce.En: Marek is an excellent guide.Cs: Ví, co dělá."En: He knows what he's doing."Cs: Marek, vysoký muž s vráskami od smíchu, přistoupil k ženám.En: Marek, a tall man with laugh lines, approached the women.Cs: "Připraveny na procházku v lese?"En: "Ready for a walk in the forest?"Cs: zeptal se klidně.En: he asked calmly.Cs: Jeho hlas byl jako hudba, pomalý a uklidňující.En: His voice was like music, slow and soothing.Cs: Jolana přikývla, ale uvnitř zůstávala skeptická.En: Jolana nodded, but inside she remained skeptical.Cs: Petra se snažila tvářit bezstarostně, ale uvnitř bojovala se svými vlastními obavami.En: Petra tried to appear carefree, but inside she was battling her own fears.Cs: Měla strach o své zdraví, ale nechtěla přidávat Jolane starosti.En: She was worried about her health but didn't want to add to Jolana's concerns.Cs: Les byl magický.En: The forest was magical.Cs: Výšiny borovic byly zakryté a všude panovalo ticho.En: The heights of the pines were shrouded, and silence prevailed everywhere.Cs: Skupina kráčela pomalu, až dorazila na místo určené k meditaci.En: The group walked slowly until they reached a designated meditation spot.Cs: Marek položil na zem deky a pozval je k posezení.En: Marek laid blankets on the ground and invited them to sit down.Cs: "Zavřete oči," řekl jemně.En: "Close your eyes," he said gently.Cs: "Naslouchejte lesu.En: "Listen to the forest.Cs: Cítíte, jak je vaše tělo spojeno s přírodou."En: Feel how your body is connected to nature."Cs: Jolana zavřela oči, i když stále váhala.En: Jolana closed her eyes, although she was still hesitant.Cs: Ale postupně si připustila klid, který ji zastihl.En: But gradually she allowed the peace that overtook her.Cs: Najednou pocítila v sobě teplo.En: Suddenly, she felt warmth inside.Cs: Uvědomila si, že musí přijmout změnu, aby se uzdravila.En: She realized she needed to embrace change to heal.Cs: Její strach z neznámého přestal být tak ohromující.En: Her fear of the unknown ceased to be so overwhelming.Cs: Petra vedle ní se zhluboka nadechla.En: Petra next to her took a deep breath.Cs: Otevřela oči a pohlédla na Jolana.En: She opened her eyes and looked at Jolana.Cs: "Mám taky strach."En: "I'm scared too."Cs: Její hlas byl sotva slyšitelný.En: Her voice was barely audible.Cs: Jolana pohlédla Petru s porozuměním.En: Jolana looked at Petra with understanding.Cs: "Podporujeme se navzájem," usmála se.En: "We support each other," she smiled.Cs: "Společně to zvládneme."En: "Together, we can do it."Cs: Večer po meditaci seděly u ohně.En: In the evening after the meditation, they sat by the fire.Cs: Jolana se cítila jinak, otevřenější a plná naděje do budoucna.En: Jolana felt different, more open and full of hope for the future.Cs: V lesním klidu našla motivaci, kterou tolik potřebovala.En: In the forest's tranquility, she found the motivation she so desperately needed.Cs: A Petra?En: And Petra?Cs: Naučila se, že sdílení svých starostí může přinést úlevu.En: She learned that sharing her worries could bring relief.Cs: Masopust se blížil, a pro Jolana už to nebyl jen svátek s maskami a tancem, ale symbol nového začátku.En: Masopust was approaching, and for Jolana, it was no longer just a festival with masks and dancing, but a symbol of a new beginning.Cs: V ústraní Bohemiského lesa obě ženy našly něco nenahraditelného — samy sebe a svou posílenou přátelství.En: In the solitude of Bohemiský les, both women found something irreplaceable—themselves and their strengthened friendship. Vocabulary Words:blanket: pokrývkasilencing: tiššícícabin: chatafrosty: mrazivýretreat: ústupekspiritual: duchovníconvinced: přemluvitholistic: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.