Beneath the Rain: A Heartfelt Quest for the Perfect Batik cover art

Beneath the Rain: A Heartfelt Quest for the Perfect Batik

Beneath the Rain: A Heartfelt Quest for the Perfect Batik

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Indonesian: Beneath the Rain: A Heartfelt Quest for the Perfect Batik Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-22-23-34-02-id Story Transcript:Id: Pasar Ubud berdenyut hidup di tengah musim hujan.En: The Pasar Ubud throbbed with life in the middle of the rainy season.Id: Hujan turun dengan deras, membasahi atap-atap seng dan tanah berpasir pasar tradisional yang ramai itu.En: Heavy rain poured down, wetting the zinc roofs and the sandy ground of the busy traditional market.Id: Bau tanah basah berpadu dengan wangi dupa yang dibakar di sudut-sudut pasar.En: The smell of wet earth mingled with the fragrance of incense burned at the corners of the market.Id: Warna-warni kain, rempah-rempah, dan suara para pedagang menawarkan barang mereka menciptakan suasana yang penuh semangat.En: The colorful fabrics, spices, and voices of vendors offering their goods created an atmosphere full of spirit.Id: Di tengah hiruk-pikuk itu, Dewi dan Budi berjalan hati-hati melewati genangan air.En: Amidst the hustle and bustle, Dewi and Budi walked carefully through the puddles.Id: Dewi, ibu yang berdedikasi pada tradisi, mengajak adiknya, Budi, untuk mencari kain batik yang sempurna.En: Dewi, a mother dedicated to tradition, invited her brother, Budi, to look for the perfect batik cloth.Id: "Kita perlu kain yang istimewa untuk upacara nanti," kata Dewi dengan penuh tekad.En: "We need a special cloth for the upcoming ceremony," Dewi said with determination.Id: "Kak Dewi, awas genangan," Budi memperingatkan sambil menunjuk ke depan.En: "Kak Dewi, watch the puddle," Budi warned, pointing ahead.Id: Dewi mengangguk sambil terus melangkah, pikirannya dipenuhi gambaran kain batik yang menawan dalam upacara dewasa putrinya.En: Dewi nodded as she continued walking, her mind filled with visions of the enchanting batik cloth in her daughter’s coming-of-age ceremony.Id: Mereka berhenti di depan sebuah kios yang dipenuhi kain batik berbagai motif.En: They stopped in front of a kiosk filled with batik cloth of various motifs.Id: Ini kios milik Rina, penjual yang sudah dikenal di pasar itu.En: This was the kiosk of Rina, a well-known vendor in the market.Id: Rina menyapa mereka dengan senyuman hangat, senyum seseorang yang mengerti kebutuhan pelanggannya namun harus memikirkan masa depan anaknya.En: Rina greeted them with a warm smile, the smile of someone who understood her customers' needs but had to think about her child's future.Id: "Mencari yang seperti apa, Bu Dewi?En: "What kind are you looking for, Mrs.Id: " tanya Rina dengan ramah.En: Dewi?"Id: "Kain batik yang khas, yang bisa membawa keberuntungan dan kehormatan dalam acara nanti," jawab Dewi.En: Rina asked warmly.Id: Matanya berkelana menatap berbagai pilihan corak dan warna.En: "A unique batik cloth that can bring luck and honor to the event," replied Dewi.Id: Namun, hujan semakin deras.En: Her eyes wandered over the various patterns and colors available.Id: Dewi ragu.En: However, the rain grew heavier.Id: Apakah harus bergegas saja memilih yang ada di depan mata, atau mencari lebih dalam meski kondisi cuaca tidak bersahabat?En: Dewi hesitated.Id: Tepat ketika kebingungan melanda, mata Dewi tertumbuk pada kain batik yang menonjol di sudut kios.En: Should she quickly choose what was in front of her, or delve deeper despite the unfriendly weather?Id: Warnanya biru tua dengan aksen emas, motif parang yang anggun dan memikat.En: Just when confusion set in, Dewi's eyes caught sight of a standout batik cloth in a corner of the kiosk.Id: Hatinya langsung terpikat, namun label harga membuatnya terdiam.En: Its deep blue color with gold accents, featuring an elegant and captivating parang motif, instantly captured her heart, but the price tag left her silent.Id: Dilema ini memudar ketika Dewi memutuskan untuk melakukan sesuatu yang jarang ia lakukan—bernegosiasi.En: This dilemma faded when Dewi decided to do something she rarely did—negotiate.Id: "Bu Rina, kain ini sangat indah.En: "Bu Rina, this cloth is very beautiful.Id: Tapi harganya cukup tinggi," ujar Dewi dengan nada memohon.En: But the price is quite high," Dewi said with a pleading tone.Id: Rina mengerti.En: Rina understood.Id: Ia juga tahu tekanan orang tua dalam mengadakan acara penting.En: She also knew the pressures parents face in organizing important events.Id: Setelah beberapa saat berunding dan dengan hati yang terbuka, keduanya mencapai kesepakatan yang memuaskan.En: After a moment of negotiating and with open hearts, they reached a satisfactory agreement.Id: Harga yang lebih terjangkau bagi Dewi, sambil tetap memudahkan Rina mendekati tujuannya.En: A more affordable price for Dewi, while still helping Rina get closer to her goals.Id: Dengan senyum mengembang, Dewi dan Budi meninggalkan kios sambil memegang kain impian.En: With broad smiles, Dewi and Budi left the kiosk holding their dream cloth.Id: Seketika, hujan mulai reda, seolah alam pun...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.