Valentine's Day Reflections: Capturing Moments Beyond the Lens cover art

Valentine's Day Reflections: Capturing Moments Beyond the Lens

Valentine's Day Reflections: Capturing Moments Beyond the Lens

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovenian: Valentine's Day Reflections: Capturing Moments Beyond the Lens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-02-14-23-34-02-sl Story Transcript:Sl: Matej in Tina sta se z avtobusom peljala proti Ljubljanskim barjem.En: Matej and Tina were traveling by bus towards the Ljubljansko barje.Sl: Bilo je mrzlo zimsko jutro na Valentinovo.En: It was a cold winter morning on Valentine's Day.Sl: Matej je v torbi nosil svojo zvesto kamero, Tina pa je imela beležko, pripravljeno za zapiske o njunem izletu.En: Matej carried his trusty camera in his bag, while Tina had a notebook ready for jotting down notes about their trip.Sl: Tulpanska polja so bujno cvetela v vseh barvah, kljub hladni zimi.En: The tulip fields were in full bloom in all colors, despite the cold winter.Sl: Ko sta prispela, ju je pričakal osupljiv razgled na barvite vrste cvetov, ki so se raztezale do kamor je seglo oko.En: When they arrived, they were greeted by a stunning view of colorful rows of flowers stretching as far as the eye could see.Sl: Matej je bil navdušen.En: Matej was thrilled.Sl: "To je popolno," je rekel, ko je pripravljal fotoaparat.En: "This is perfect," he said as he set up his camera.Sl: Tina se je nasmehnila, a v srcu je želela, da bi se Matej bolj posvetil tudi njej.En: Tina smiled, but in her heart, she wished Matej would pay more attention to her as well.Sl: Z roko je potegnila po nežnih cvetovih tulipanov.En: She ran her hand over the delicate tulip petals.Sl: Mraz je bil še vedno prisoten, a sonce je sijalo.En: The cold was still present, but the sun was shining.Sl: "Matej, pojdiva počasi med polji.En: "Matej, let's walk slowly through the fields.Sl: Možnosti za slike bova našla povsod," je predlagala Tina.En: We'll find photo opportunities everywhere," Tina suggested.Sl: Matej je pokimal, a kmalu ujela njena zaskrbljena črta na čelu.En: Matej nodded, but soon noticed the worried crease on her forehead.Sl: Želel je ujeti najboljšo fotografijo dneva, da bi njegova blog objava uspela.En: He wanted to capture the best photo of the day to make his blog post a success.Sl: Ko je popoldne napredovalo, je Matej komaj opazil, da Tina pogosto ostaja za njim.En: As the afternoon progressed, Matej barely noticed that Tina often lagged behind.Sl: Bil je preveč osredotočen na iskanje popolnega kota.En: He was too focused on finding the perfect angle.Sl: "Poglej tja, to bo neverjetno!En: "Look over there, this will be amazing!"Sl: " je zaklical sredi polja.En: he shouted from the midst of the field.Sl: A Tina ni mogla več.En: But Tina couldn't take it anymore.Sl: Sonce se je že spuščalo.En: The sun was already setting.Sl: "Matej, lahko se prosim ustaviš za trenutek?En: "Matej, can you please stop for a moment?"Sl: " je rekla mirno a odločno.En: she said calmly but firmly.Sl: Matej se je ustavil, pogledal v njen obraz, poln pričakovanj.En: Matej stopped and looked at her face, full of expectations.Sl: "Tina, oprosti.En: "Tina, I'm sorry.Sl: Preveč sem se osredotočil na te slike.En: I've been too focused on these pictures.Sl: Kaj si želiš?En: What do you want?"Sl: " je vprašal.En: he asked.Sl: Tina ga je prijela za roko.En: Tina took his hand.Sl: "Želim, da ta dan preživiva skupaj, ne samo ob fotoaparatu.En: "I want us to spend this day together, not just with the camera.Sl: Poglej, kako lep je ta sončni zahod.En: Look at how beautiful this sunset is."Sl: "Matej je pogledal proti gori, kjer so sončni žarki preletavali belino snega.En: Matej looked towards the mountain, where the sun's rays skimmed over the snow's whiteness.Sl: Odložil je kamero.En: He set down his camera.Sl: "Prav imaš," je rekel počasi.En: "You're right," he said slowly.Sl: "Včasih so pomembne tudi majhne stvari.En: "Sometimes the little things are important too."Sl: "Sedla sta na bližnjo klop in opazovala, kako se dan spreminja v noč.En: They sat on a nearby bench and watched the day turn into night.Sl: Tam, med tulipani, sta se smejala in pogovarjala o svojih sanjah in željah.En: There, among the tulips, they laughed and talked about their dreams and desires.Sl: Noč je bila hladna, vendar sta si osvetljevala pot domov z novimi spoznanji.En: The night was cold, but they lit their way home with new insights.Sl: Matej je vedel, zdaj več kot kdajkoli prej, da je prav tako pomembno ujeti trenutke s srcem in očmi, ne le s kamero.En: Matej knew, now more than ever before, that it's just as important to capture moments with the heart and eyes, not just with the camera. Vocabulary Words:trusty: zvestonotebook: beležkajotting: zapiskebloom: cvetelastunning: osupljivpetals: cvetovihopportunity: možnostiworry: zaskrbljenacrease: črtaangle: kotacapture: ujetiexpectation: pričakovanjfirmly: odločnoskimmed: preletavaliinsight: spoznanjafield: poljithrilled: navdušendelicate: nežnihprogressed: napredovalobarely: komajperfect: popolnosetting: spuščalomountain:...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.