Chasing Dreams: Capturing Beauty in Forgotten Places cover art

Chasing Dreams: Capturing Beauty in Forgotten Places

Chasing Dreams: Capturing Beauty in Forgotten Places

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Russian: Chasing Dreams: Capturing Beauty in Forgotten Places Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2026-02-10-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: На окраине старого города, где мало кто осмеливался побывать в зимние месяцы, находилась заброшенная железнодорожная станция.En: On the outskirts of the old city, where few dared to visit in the winter months, there was an abandoned railway station.Ru: Старая постройка была охвачена тишиной, а снег мягко ложился на платформы, образуя белые сугробы.En: The old building was enveloped in silence, and snow gently settled on the platforms, forming white drifts.Ru: Сквозь разбитые окна просачивался слабый свет зимнего дня, придавая месту таинственное очарование.En: Through the broken windows, a weak light of the winter day seeped in, giving the place a mysterious charm.Ru: Елена стояла на перроне.En: Elena stood on the platform.Ru: По её лицу было видно, что она полна решительности.En: Her face showed that she was full of determination.Ru: Она мечтала создать серию фотографий, которые расскажут историю о забытых местах.En: She dreamed of creating a photo series that would tell the story of forgotten places.Ru: Эти снимки должны были впечатлить куратора галереи.En: These shots were meant to impress the curator of the gallery.Ru: С ней был её старый друг Дмитрий.En: With her was her old friend Dmitry.Ru: Он не был уверен в успехе проекта, но искренне поддерживал Елену.En: He wasn't sure about the success of the project, but he sincerely supported Elena.Ru: — Это место удивительно, но опасно, — сказал Дмитрий, оглядывая вокруг.En: “This place is amazing but dangerous,” Dmitry said, looking around.Ru: — Тут столько льда и снега.En: “There's so much ice and snow here.”Ru: Елена быстро отмахнулась, её решимость была непоколебима.En: Elena quickly brushed it off, her determination was unwavering.Ru: В этот момент к ним присоединился Иван — загадочный художник, который любил исследовать забытые уголки города.En: At that moment, they were joined by Ivan — a mysterious artist who loved to explore the forgotten corners of the city.Ru: Он был немногословен, но в его глазах горел интерес.En: He was not very talkative, but interest burned in his eyes.Ru: — Я знаю, где можно сделать отличный кадр, — сказал он тихо, указывая на старую лестницу, ведущую к крыше.En: “I know where you can get a great shot,” he said quietly, pointing to an old staircase leading to the roof.Ru: Елена поняла, что это её шанс.En: Elena realized this was her chance.Ru: Она замерзала, но чувство вдохновения согревало её внутренний мир.En: She was freezing, but a sense of inspiration warmed her inner world.Ru: Дмитрий был напряжен, но молчал.En: Dmitry was tense but silent.Ru: Они молча наблюдали, как Елена начала осторожно подниматься по скользкой лестнице.En: They watched silently as Elena began to carefully climb the slippery stairs.Ru: На вершине у неё дух захватило от открывшегося вида: пустота, погружённая в снежный покров, освещённая тусклым светом.En: At the top, she gasped at the view: emptiness, blanketed in snow, lit by a dim light.Ru: Она ощутила дрогнувшее равновесие, но удержала себя, чтобы сделать это уникальное фото.En: She felt unsteady but steadied herself to take this unique photo.Ru: — Осторожно! — крикнул Дмитрий, указывая на хрупкий настил под её ногами.En: “Careful!” Dmitry shouted, pointing at the fragile surface under her feet.Ru: Момент был на грани.En: The moment was on edge.Ru: Елена затаила дыхание, сердце билось быстрее.En: Elena held her breath, her heart beat faster.Ru: Ей ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.