Cozy Mistakes: Milan's Delightful Culinary Adventure cover art

Cozy Mistakes: Milan's Delightful Culinary Adventure

Cozy Mistakes: Milan's Delightful Culinary Adventure

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovak: Cozy Mistakes: Milan's Delightful Culinary Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-02-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: Zimná hladina pokojným oknom na internátnej kuchyni sa stíšila, kým vločky snehu vírili za sklom.En: The winter's surface of the calm window in the dormitory kitchen quieted as snowflakes swirled behind the glass.Sk: Milan nervózne prechádzal pohľadom po miniatúrnej kuchyni, snažiac sa ignorovať neporiadok piatkovej kuchárskej horúčky.En: Milan nervously glanced around the miniature kitchen, trying to ignore the mess left from Friday's cooking frenzy.Sk: Dnes mal konečne príležitosť zapôsobiť na Janu.En: Today, he finally had the chance to impress Jana.Sk: Svoje nadšenie sústredil na misku predo mnou.En: He focused his enthusiasm on the bowl in front of him.Sk: "Bryndzové halušky!En: "Bryndzové halušky!Sk: Ak to zvládnem, určite ju ohromím," pomyslel si Milan.En: If I can pull this off, I'll surely impress her," Milan thought to himself.Sk: Najprv jeho ruka siahla po zemiakoch.En: First, his hand reached for the potatoes.Sk: Učebnicový recept si však nevedel presne vybaviť.En: However, he couldn't quite recall the textbook recipe.Sk: Miesto bryndze, ktorá bola v kuchyni nedostupná, našiel smotanovo-sladký jogurt, a prichystané proso nerozhodol sa nahradiť priamo krupicou.En: Instead of bryndza, which was unavailable in the kitchen, he found creamy-sweet yogurt, and the prepared millet, he decided to directly replace with semolina.Sk: Nevedoma očakávaného experimentu neúnavne pokračoval.En: Unaware of the impending experiment, he continued tirelessly.Sk: Medzitým sa dverami kuchyne potichu priblížila Jana.En: Meanwhile, Jana quietly approached the kitchen door.Sk: Videla ako sa Milan starostlivo snaží.En: She saw how diligently Milan was trying.Sk: Vždy jej pripadalo, že jeho kuriózne nezvládnuté pokusy mali svoje čaro.En: She always thought that his curiously mishandled attempts had a charm of their own.Sk: "Počula som, že niekto miluje bryndzové halušky," usmiala sa.En: "I heard someone loves bryndzové halušky," she smiled.Sk: Milan ju oblial svojím úprimným úsmevom, zatiaľ čo si narazil na sporák veľký hrniec.En: Milan flashed her his genuine smile as he placed a large pot on the stove.Sk: Začal cestoviny, čo mali byť zemiakové tvarované halušky, premiestňovať do krabičky.En: He began transferring the pasta, which was supposed to be potato-shaped dumplings, into a container.Sk: Jogurt, ktorý namiesto bryndze kúpil, sa stal polosladkou omáčkou.En: The yogurt he bought instead of bryndza turned into a semi-sweet sauce.Sk: Výsledok bol pohukujúci, chvingala sa omrzliny v mrazivom vzduchu.En: The result was exclamatory, shivering with the frost in the chilly air.Sk: Nádoba s nádejou na jedlý vernakulárny pokrm sa pred nimi rozplývala.En: The container with hopes of an edible vernacular dish dissolved before them.Sk: Milan pozval Janu, aby ochutnala.En: Milan invited Jana to taste.Sk: "Tak čo?En: "So, what do you think?Sk: Myslíš, že sa mi podarilo, alebo som úplne vedľa?En: Did I succeed, or am I way off?"Sk: " V rukách mal lyžicu obsahujúcu jeho experimentálny majstrovský diel.En: He held a spoon containing his experimental masterpiece.Sk: Jana váhavolá na malý kúsoček a pustila sa do smiechu, než prehlásila, "Milan, toto je možno niečo nové!En: Jana hesitated for a small bite and started laughing before declaring, "Milan, this might be something new!Sk: Ale vieš čo?En: But you know what?Sk: Mohli by sme to zmeniť na sladký dezert.En: We could turn it into a sweet dessert."Sk: Vzala ovocie, ktoré sa podobalo na konáto riby, a premievala ho so štipkou prachu z koláčových korenín, a ich neplánovaná kulinárska eskapáda sa premenila na mierny úlet.En: She took fruit resembling gooseberries and mixed it with a hint of pie spice dust, and their unplanned culinary escapade turned into a slight adventure.Sk: "Milan," zvolala s úškrnom, "nezáleží, že pôvodne to malo byť niečo iné.En: "Milan," she called with a grin, "it doesn't matter that it was supposed to be something else originally.Sk: Hlávne, že je to zábavné a my sme spolu.En: The important thing is it's fun and we're together.Sk: To je skutočné umenie.En: That's true art."Sk: " Tak teplo, ako mali v kuchyni, sa začal šíriť medzi nimi.En: As warmly as they were in the kitchen, warmth began to spread between them.Sk: Milan s úsmevom pochopil, že tvorba jedla má cenu v zážitku, nie len v cieľovom výsledku.En: Milan smiled understanding that the creation of food holds value in the experience, not just the final outcome.Sk: Nasledujúce vločky vonkajšieho snehu nezastavili ich smiech, rezonujúce kuchyňou starého internátu.En: The subsequent snowflakes outside did not stop their laughter, ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.