Finding Connection on the Great Wall: A New Year's Journey cover art

Finding Connection on the Great Wall: A New Year's Journey

Finding Connection on the Great Wall: A New Year's Journey

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Finding Connection on the Great Wall: A New Year's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-01-19-23-34-02-zh Story Transcript:Zh: 长城在冬天的天空下显得格外壮丽。En: The Great Wall of China appears particularly majestic under the winter sky.Zh: 雪轻轻地洒在古老的石墙上,四周飘荡着节日音乐和欢声笑语。En: Snow gently falls on the ancient stone walls, with festive music and laughter drifting through the surroundings.Zh: 红灯笼挂满了长城,空气中弥漫着冬天的清香。En: Red lanterns decorate the Great Wall, and the air is filled with the fresh scent of winter.Zh: 这是春节的时节,En: It's the Spring Festival season.Zh: 梅从上海来到这里,En: Mei has traveled from Shanghai to this place.Zh: 她是一位独立的旅行爱好者,喜欢探索历史遗址。En: She is an independent travel enthusiast who enjoys exploring historical sites.Zh: 梅想在长城上度过一个特别的节日体验。En: Mei wants to spend the festival experiencing something special on the Great Wall.Zh: 然而,拥挤的人群让她感到无奈,她努力想要找到宁静的一角,但似乎无处可去。En: However, the crowded scenes leave her feeling helpless; she tries hard to find a tranquil corner but seems to have nowhere to go.Zh: 与此同时,梁正忙着带领一群游客。En: Meanwhile, Liang is busy leading a group of tourists.Zh: 他是来自北京的一名历史爱好者,节日期间义务做向导。En: He is a history enthusiast from Beijing, volunteering as a guide during the festival.Zh: 梁希望能分享他对长城历史的热爱,但游客们被各种活动分了心,使得他很难管理这群人。En: Liang hopes to share his passion for the history of the Great Wall, but the tourists are distracted by various activities, making it difficult for him to manage the group.Zh: 在熙熙攘攘的人群中,梅和梁相遇。En: Amidst the bustling crowd, Mei and Liang meet.Zh: 梅看出了梁的困扰,梁也注意到了梅的困惑。En: Mei notices Liang's struggle, and Liang also sees Mei's confusion.Zh: 他们决定一起合作——梅作为同伴旅行者,梁提供他的专业知识,去探索长城上较为安静的部分,悠闲地享受节日。En: They decide to collaborate—Mei as a fellow traveler and Liang offering his expertise—to explore quieter parts of the Great Wall and leisurely enjoy the festival.Zh: 经过一段时间的行走,他们找到一个人迹罕至的观景点。En: After a while of walking, they find a rarely visited viewpoint.Zh: 此时,夕阳西下,红色的灯笼开始亮起,灯光映照在他们脸上,营造出一种神奇的氛围。En: As the sun sets, the red lanterns begin to light up, the glow illuminating their faces, creating a magical atmosphere.Zh: 梅和梁站在那里,欣赏着广阔的风景,感受到了一种特别的连接。En: Mei and Liang stand there, appreciating the vast scenery, feeling a special connection.Zh: 他们共享这份安静时光,意识到这段旅程让他们的关系变得意义深远。En: They share this quiet moment, realizing that this journey has deepened their relationship.Zh: 梅和梁交换了联系方式,期待将来一起旅行。En: Mei and Liang exchange contact information, looking forward to future travels together.Zh: 梅在旅途中变得更加开放,愿意接纳伙伴,而梁则学会了在历史热情与个人联系之间找到平衡。En: Mei becomes more open during the trip, willing to embrace companionship, while Liang learns to balance his historical passion with personal connections.Zh: 长城上,他们的新年愿望是——继续探索,继续分享这份美好。En: On the Great Wall, their New Year's wish is to continue exploring and sharing this beauty. Vocabulary Words:majestic: 壮丽gently: 轻轻地ancient: 古老festive: 节日laughter: 欢声笑语decorate: 挂满scent: 清香independent: 独立enthusiast: 爱好者exploring: 探索historical: 历史helpless: 无奈tranquil: 宁静sand: 无处可去leading: 带领volunteering: 义务distracted: 分了心manage: 管理bustling: 熙熙攘攘confusion: 困惑collaborate: 合作expertise: 专业知识viewpoint: 观景点illuminating: 映照atmosphere: 氛围vast: 广阔connection: 连接realizing: 意识到companionship: 伙伴balance: 平衡
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.