How a Yeti Dance Won Hearts at the New Year's Eve Parade cover art

How a Yeti Dance Won Hearts at the New Year's Eve Parade

How a Yeti Dance Won Hearts at the New Year's Eve Parade

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovak: How a Yeti Dance Won Hearts at the New Year's Eve Parade Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-05-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: Kubínska hoľa bola pokrytá bielym snehom, leskla sa v zimnom slnku.En: The Kubínska hoľa was covered in white snow, glistening in the winter sun.Sk: Všetko vyzeralo ako z rozprávky.En: Everything looked like a fairy tale.Sk: Bol Silvester a v stredisku sa konala veľká oslava.En: It was New Year's Eve, and a big celebration was taking place at the resort.Sk: Lúče svetiel osvetľovali zábavný zástup, ktorý sa chystal na lyžiarsky sprievod.En: The beams of light illuminated the festive crowd getting ready for the skiing parade.Sk: Všade stáli stánky s horúcim čajom a vareným vínom.En: Stalls with hot tea and mulled wine stood everywhere.Sk: Dav napäte čakal na predstavenie.En: The crowd eagerly awaited the show.Sk: Jozef stál za kulisami a obliekal si kostým.En: Jozef stood backstage, putting on his costume.Sk: Čekal na svoj čas, kedy mal vystúpiť s vtipným tancom ako snežný muž – yeti.En: He was waiting for his moment to step out with a funny dance as a snowman – a yeti.Sk: Oblek bol príjemný a furry, a Jozef sa v ňom cítil trochu hlúpo, ale vedel, že musí zaujať Miloslavu.En: The suit was cozy and furry, and Jozef felt a bit silly in it, but he knew he had to impress Miloslava.Sk: Tá stále niečo organizovala a vedela perfektne zvládnuť akúkoľvek situáciu.En: She was always organizing something and could handle any situation perfectly.Sk: Pre Jozefa bola obdivuhodná a veľmi krásna.En: To Jozef, she was admirable and very beautiful.Sk: Vedel, že jej chce ukázať, že má odvahu a humor.En: He knew he wanted to show her that he had courage and humor.Sk: Avšak, stalo sa niečo neočakávané.En: However, something unexpected happened.Sk: Jozef sa ocitol v zlej časti zákulisia a omylom vkročil do sprievodu skôr, než mal.En: Jozef found himself in the wrong part of backstage and accidentally stepped into the parade earlier than he was supposed to.Sk: Ruch okolo ho pohltil a nemohol sa vrátiť späť.En: The bustle around him engulfed him, and he couldn’t go back.Sk: Na tvári mu bola horúčava, ale nemohol si sňuť masku.En: He felt a flush on his face but couldn't take off the mask.Sk: Rozhodol sa, že všetko zahraje na veselý žart.En: He decided to play it off as a cheerful jape.Sk: Ako prechádzal pomedzi divákov, začal tancovať.En: As he passed among the viewers, he started dancing.Sk: Ruky mal rozpažené, nohami veselo klopkal do rytmu hudby.En: His arms spread wide, and his feet cheerfully tapped to the rhythm of the music.Sk: Na chvíľu zavládlo ticho, ale potom sa ozval smiech a potlesk.En: For a moment, there was silence, but then laughter and applause erupted.Sk: Jozef si oddýchol.En: Jozef was relieved.Sk: Potešenie z úsmevov a kriku divákov ho povzbudilo.En: The joy from the smiles and cheers of the crowd encouraged him.Sk: No, najdôležitejšie, Miloslava stála na kopci a smiala sa.En: Most importantly, Miloslava stood on the hill, laughing.Sk: Jej smiech bol melodický ako zvončeky.En: Her laughter was as melodic as bells.Sk: Sprievod dosiahol vrchol svojho programu.En: The parade reached the peak of its program.Sk: Jozef prekvapene zistil, že jeho tanečná vložka sa stala vrcholom večera.En: Jozef was surprised to find that his dance act had become the highlight of the evening.Sk: Šťastný a trochu zadýchaný, Jozef sa uklonil.En: Happy and a bit breathless, Jozef bowed.Sk: Davy ho oslavovali, a keď sa Miloslava priblížila, zahalila ho úsmevom.En: The crowds celebrated him, and when Miloslava approached, she enveloped him with a smile.Sk: "To bolo úžasné!En: "That was amazing!Sk: Kto by povedal, že v yeti kostýme je taký tanečník?En: Who would have thought there's such a dancer in a yeti costume?"Sk: " povedala s humorom.En: she said humorously.Sk: Jozef sa začervenal, ale cítil sa sebavedome.En: Jozef blushed but felt confident.Sk: "Myslel som, že by ťa to mohlo rozosmiať," odpovedal.En: "I thought it might make you laugh," he replied.Sk: "Rozosmial si mňa aj celú horu, Jozef," odpovedala Miloslava a jemne mu stisla ruku.En: "You made me and the whole mountain laugh, Jozef," Miloslava replied and gently squeezed his hand.Sk: Jozef si uvedomil, že nemusí byť vždy niekým iným, aby zaujal.En: Jozef realized that he didn't always have to be someone else to impress.Sk: Stačí, že je sám sebou.En: It was enough just to be himself.Sk: Stál pod nočnou oblohou plnou hviezd a premýšľal, aký je šťastný.En: He stood under a night sky full of stars, contemplating how happy he was.Sk: Sprievod pokračoval, ľudia sa bavili a Jozef vedel, že tento Silvester navždy zmenil jeho život.En: The parade continued, people were enjoying themselves, and Jozef knew this New ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.