Lost Heirloom: A Heartwarming Tale of Trust & Community cover art

Lost Heirloom: A Heartwarming Tale of Trust & Community

Lost Heirloom: A Heartwarming Tale of Trust & Community

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Vietnamese: Lost Heirloom: A Heartwarming Tale of Trust & Community Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2026-01-05-23-34-02-vi Story Transcript:Vi: Chợ Bến Thành đang nhộn nhịp và sôi động hơn bao giờ hết.En: The Bến Thành Market is more bustling and lively than ever.Vi: Mùa đông khô ráo ở miền Nam Việt Nam càng làm cho không gian thêm phần dễ chịu.En: The dry winter in southern Vietnam makes the atmosphere all the more pleasant.Vi: Những gian hàng được trang trí bằng đèn lồng đỏ, biểu ngữ mừng Tết Nguyên Đán phấp phới trong gió.En: The stalls are decorated with red lanterns, and banners celebrating Tết Nguyên Đán flutter in the wind.Vi: Người mua sắm tấp nập qua lại, sẵn sàng cho ngày Tết lớn nhất trong năm.En: Shoppers are bustling back and forth, ready for the biggest holiday of the year.Vi: Thiện là người bán hàng lâu năm ở chợ.En: Thiện is a long-time vendor at the market.Vi: Anh nổi tiếng với nụ cười ấm áp và sự thật thà.En: He is well-known for his warm smile and honesty.Vi: Nhưng năm nay, anh mang theo nỗi lo lắng thầm kín.En: But this year, he carries a hidden worry.Vi: Tiết Thanh Minh, anh muốn có bản di vật quý báu của ông nội đã để lại để tưởng nhớ ông.En: During the Thanh Minh festival, he wants to have a precious heirloom left by his grandfather to commemorate him.Vi: Thế nhưng, món đồ ấy đã biến mất khỏi gian hàng của anh một cách bí ẩn.En: However, that item mysteriously disappeared from his stall.Vi: Bên cạnh Thiện là Bảo, bạn thân của anh.En: Beside Thiện is Bảo, his close friend.Vi: Bảo làm nhiều công việc lặt vặt trong chợ.En: Bảo does various odd jobs around the market.Vi: Anh lạc quan, đầy năng lượng tuy có phần hơi thiếu suy nghĩ.En: He is optimistic and full of energy, though somewhat thoughtless.Vi: Họ quyết định tìm Barđô, một phần không thể thiếu trong các kế hoạch "nửa seri nửa chơi".En: They decide to find Barđô, an essential part of their "half-serious, half-play" plans.Vi: Trang, một khách quen của gian hàng Thiện, là người nhạy bén và hay quan sát.En: Trang, a regular customer at Thiện's stall, is perceptive and observant.Vi: Mỗi lần mua hàng, Trang đều trao đổi vài câu thân thiện, và Thiện cảm mến sự chân thành của cô.En: Every time she shops, Trang exchanges a few friendly words, and Thiện is fond of her sincerity.Vi: Thiện quyết định nhờ Trang giúp đỡ.En: Thiện decides to ask Trang for help.Vi: Họ cố gắng điều tra một cách âm thầm để tránh gây hoang mang cho khách hàng đang tận hưởng không khí mừng xuân.En: They try to investigate quietly to avoid alarming customers enjoying the festive spring atmosphere.Vi: Lúc này, đám đông làm cản trở sự tìm kiếm của họ.En: At this time, the crowd hinders their search.Vi: Nhưng với quyết tâm tìm ra sự thật, họ không bỏ cuộc.En: But determined to uncover the truth, they don't give up.Vi: Một buổi chiều muộn, Thiện vô tình phát hiện một mẩu giấy nhỏ rơi ở gần gian hàng.En: One late afternoon, Thiện accidentally discovers a small piece of paper near his stall.Vi: Trên đó, ghi vội vàng vài dòng chữ: “Xin lỗi, đã vô ý lấy… không cố ý.”En: Hastily written on it are the words: "Sorry, took... unintentionally."Vi: Thiện như biết được điều gì đã xảy ra.En: Thiện seemed to realize what had happened.Vi: Sau một chút tìm hiểu, Thiện phát hiện một người mới đến chợ đã lấy món đồ không phải từ gian hàng của anh mà không biết.En: After a bit of investigation, Thiện discovers a newcomer to the market had taken the item not from his stall and was unaware.Vi: Người ấy đứng ngơ ngác giữa dòng người, vừa xấu hổ, vừa xin lỗi.En: That person stood bewildered among the crowd, both embarrassed and apologetic.Vi: Thiện, thay vì nổi giận, mỉm cười và mời người đó về nhà anh chơi Tết cùng gia đình.En: Instead of getting angry, Thiện smiles and invites the person to celebrate Tết with his family.Vi: Mọi người cùng nhau đón Tết, trò chuyện vui vẻ, quên đi những chuyện không may đã qua.En: Everyone celebrates Tết together, chatting happily, forgetting the unfortunate events that had passed.Vi: Lần đầu tiên, Thiện nhận ra giá trị của sự tin tưởng và sức mạnh của cộng đồng.En: For the first time, Thiện realizes the value of trust and the power of community.Vi: Những người bạn thân thiết đã hỗ trợ anh qua khó khăn.En: Close...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.