Finding Strength: Linh's Journey Through Fear and Family cover art

Finding Strength: Linh's Journey Through Fear and Family

Finding Strength: Linh's Journey Through Fear and Family

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Vietnamese: Finding Strength: Linh's Journey Through Fear and Family Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-12-19-23-34-02-vi Story Transcript:Vi: Gió mùa đông thổi qua những rặng cây xanh um của khu di tích lịch sử Địa đạo Củ Chi.En: The winter wind blew through the verdant trees of the Địa đạo Củ Chi historical site.Vi: Linh bước chậm rãi trên lối đi nhỏ, lòng ngổn ngang bao suy nghĩ.En: Linh walked slowly on the narrow path, her mind was overwhelmed with thoughts.Vi: Cô vừa đợi một kết quả xét nghiệm y tế quan trọng.En: She was waiting for important medical test results.Vi: Mặc dù ngày lễ Giáng Sinh đang đến gần, lòng cô không khỏi lo lắng.En: Although Giáng Sinh was approaching, she couldn't help but feel anxious.Vi: Cô cố giữ cho mình bình tĩnh, không để cho Minh, em trai của cô, hay Hiếu, người bạn thân nhất của cô, biết về những gì cô đang đối mặt.En: She tried to keep herself calm, not letting Minh, her younger brother, or Hiếu, her best friend, know what she was facing.Vi: Linh biết rằng cô cần khỏe mạnh để chăm sóc cho cả gia đình và chuẩn bị cho bữa tiệc Giáng Sinh mà cả ba đều háo hức mong chờ.En: Linh knew she needed to be healthy to take care of the family and prepare for the Christmas party that all three were eagerly anticipating.Vi: Ngắm nhìn những nếp đất hằn sâu trên mặt đất và tưởng tượng những người lính đã từng chiến đấu trong lòng đất này, Linh cảm nhận được sự dũng cảm và kiên nhẫn của họ.En: Looking at the deep trench marks on the ground and imagining the soldiers who once fought in this underground place, Linh felt their courage and patience.Vi: Cô mong mình có thể mượn sức mạnh đó, đối mặt với nỗi sợ hãi ẩn giấu trong lòng.En: She wished she could borrow that strength to face the hidden fear in her heart.Vi: Một người hướng dẫn tại địa đạo, thấy Linh đứng lặng người, nhẹ nhàng bước tới và nói: "Ở đây, chúng tôi học cách dựa vào nhau.En: A guide at the tunnels, noticing Linh standing silently, gently approached and said, "Here, we learn to rely on each other.Vi: Không ai có thể tự mình chiến thắng tất cả.En: No one can conquer everything alone.Vi: Đôi khi, sự mạnh mẽ xuất phát từ việc mở lòng chia sẻ với những người ta thương.En: Sometimes, strength comes from opening up and sharing with those we love."Vi: "Những lời nói giản dị nhưng sâu sắc ấy đã chạm vào lòng Linh.En: Those simple yet profound words touched Linh's heart.Vi: Cô tự hỏi, liệu có nên chia sẻ nỗi lo lắng của mình với Minh?En: She wondered if she should share her worries with Minh.Vi: Khi bước ra khỏi địa đạo, ánh nắng của buổi trưa đông rọi xuống, Linh đã có được câu trả lời cho riêng mình.En: As she stepped out of the tunnels, the midday winter sun shone down, and Linh had found her answer.Vi: Cô quyết định sẽ mở lòng với Minh.En: She decided to open up to Minh.Vi: Cô hiểu rằng gia đình không chỉ là nơi để yêu thương, mà còn là điểm tựa vững chắc.En: She understood that family is not only a place for love but also a steadfast support.Vi: Buổi tối hôm đó, dưới ánh đèn vàng ấm áp của căn nhà nhỏ, Linh ngồi xuống bên Minh.En: That evening, under the warm yellow lights of the small house, Linh sat down with Minh.Vi: Cô kể cho em trai nghe về những lo lắng trong lòng mình.En: She told her brother about her worries.Vi: Minh im lặng lắng nghe, rồi dịu dàng nắm tay chị gái, "Chị không phải lo lắng một mình đâu, có em ở đây.En: Minh listened silently, then gently held his sister's hand, saying, "You don't have to worry alone, I'm here."Vi: "Giữa không khí mùa Giáng Sinh đang dần ấm áp trong gia đình nhỏ, Linh nhận ra rằng, tìm sự giúp đỡ không phải là yếu đuối.En: Amidst the warming Christmas atmosphere within the small family, Linh realized that seeking help is not a sign of weakness.Vi: Mà đó là cách để trở nên mạnh mẽ hơn, bởi vì tinh thần đoàn kết và yêu thương sẽ giúp vượt qua mọi khó khăn.En: It is a way to become stronger because unity and love can overcome any challenge.Vi: Linh mỉm cười, cảm thấy nhẹ nhõm hơn bao giờ hết.En: Linh smiled, feeling more relieved than ever.Vi: Nỗi lo lắng trong lòng nhường chỗ cho niềm hy vọng và sự vui tươi khi cô cùng Minh và Hiếu chuẩn bị cho lễ hội Giáng Sinh sắp tới.En: Her anxiety gave way to hope and joy as she, Minh, and ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.