Desert Detour: A Hanukkah Journey of Family Unity cover art

Desert Detour: A Hanukkah Journey of Family Unity

Desert Detour: A Hanukkah Journey of Family Unity

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Hebrew: Desert Detour: A Hanukkah Journey of Family Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-15-23-34-02-he Story Transcript:He: השמיים מעל מדבר הנגב היו אפורים וסוערים, עננים כבדים שנעו במהירות עם הרוח.En: The sky above the Negev Desert was gray and stormy, with heavy clouds moving swiftly with the wind.He: המכונית הקטנה שלקחת את יעל, עמית ואלי לנסיעה הזכירה בלון צבעוני בתוך ים חול גדול.En: The small car carrying Yael, Amit, and Eli on their trip resembled a colorful balloon in a vast sea of sand.He: הם נסעו כדי לבקר את הסבים שלהם לחג החנוכה.En: They were driving to visit their grandparents for the Hanukkah holiday.He: יעל נהגה במכונית בעיניים ממוקדות ותשומת לב רבה.En: Yael drove the car with focused eyes and great attention.He: היא היתה האחות הבכורה ותפקידה היה להבטיח שכולם יגיעו בשלום ובזמן.En: She was the eldest sister, and it was her duty to ensure that everyone arrived safely and on time.He: עמית ישב במושב האחורי, מתופף בידיו על החלון ומביט בקווים החוליים הנמתחים החוצה.En: Amit sat in the back seat, drumming his hands on the window and gazing at the stretching sandy lines.He: הוא אהב את הרפתקאות המדבר ורצה לחקור כל חורשה וכל גבעה.En: He loved desert adventures and wanted to explore every grove and every hill.He: אלי, האח הקטן, התבונן בחלון וניסה לדמיין איך הם חוגגים את החנוכה עם הסבים.En: Eli, the youngest brother, looked out the window and tried to imagine how they would celebrate Hanukkah with their grandparents.He: "הכביש סגור," אמרה יעל כשראתה שלט אזהרה באמצע הדרך.En: "The road is closed," Yael said when she saw a warning sign in the middle of the road.He: "אנחנו צריכים לקחת מעקף.En: "We need to take a detour."He: "עמית חייך, "מעקף?En: Amit smiled, "A detour?He: למה לא לנסות דרך אחרת?En: Why not try another way?He: אולי נמצא משהו מעניין.En: Maybe we'll find something interesting."He: "יעל נאנחה, "אנחנו צריכים להגיע בזמן, סבא וסבתא מחכים לנו.En: Yael sighed, "We need to get there on time; Grandpa and Grandma are waiting for us.He: חנוכה בלעדינו יהיה לא שלם.En: Hanukkah without us would be incomplete."He: "אלי הקטן אמר בשקט, "אני רק רוצה שנהיה יחד.En: The little Eli quietly said, "I just want us to be together.He: זה יהיה כיף.En: It will be fun."He: "המכונית נסעה במעקף, הסתעפה לדרך קטנה יותר, מנסה להתחמק מהרוח והגשם.En: The car took the detour, branching onto a smaller road, trying to escape the wind and rain.He: אך החול הפך עמוק והתחיל להסתבך בגלגלים.En: However, the sand grew deep and started to entangle the wheels.He: המכונית נתקעה.En: The car got stuck.He: "מה עכשיו?En: "What now?"He: " צעקה יעל, מנסה לשמור על קור רוח, אך דאגה השתלטה עליה.En: Yael yelled, trying to stay calm, but worry took over her.He: עמית צחק והציע "תני לי לנסות לעזור.En: Amit laughed and suggested, "Let me try to help."He: "הוא יצא מהרכב, קרא גם לאלי לעזור, והחוויה הפכה למשימה משותפת.En: He got out of the car, asked Eli to help too, and the experience turned into a joint mission.He: הם חפרו את החול מתחת לגלגלים יחד ויעל התחילה להרגיש כנראה שאולי הפעם תוכל לסמוך עליהם.En: They dug the sand out from under the wheels together, and Yael began to feel that maybe this time she could rely on them.He: בעזרת קשר ושיתוף פעולה, הם שחררו את המכונית.En: With teamwork and cooperation, they freed the car.He: הנסיעה המשיכה באיטיות ובקצב מאוחד.En: The journey continued slowly and at a unified pace.He: הם הגיעו לבית הסבים בדיוק בזמן להדלקת הנרות.En: They arrived at their grandparents' house just in time for the candle lighting.He: כולם חייכו כשהנרות זרו אור חם על פניהם.En: Everyone smiled as the candles cast a warm light on their faces.He: יעל למדה לתת יותר מקום לעמית ולאלי.En: Yael learned to give more space to Amit and Eli.He: עמית גילה כבוד לכושר השיפוט של יעל.En: Amit gained respect for Yael's judgement.He: ואלי הרגיש אהוב ושווה בחבורה.En: And Eli ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.