A Lantern Lit Journey: Finding Love and Courage at Borobudur cover art

A Lantern Lit Journey: Finding Love and Courage at Borobudur

A Lantern Lit Journey: Finding Love and Courage at Borobudur

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Indonesian: A Lantern Lit Journey: Finding Love and Courage at Borobudur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-03-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah hiruk pikuk perayaan Waisak di Candi Borobudur, Rina menyusuri jalan setapak yang dihiasi lampion.En: Amidst the hustle and bustle of perayaan Waisak at Candi Borobudur, Rina walked along a path adorned with lanterns.Id: Pemandangan megah candi tua, bercahaya lembut di bawah sinar bulan, menarik perhatiannya sejak lama.En: The magnificent view of the ancient temple, softly illuminated under the moonlight, had drawn her attention for a long time.Id: Ini pertama kalinya dia menginjakkan kaki di Borobudur.En: This was her first time setting foot in Borobudur.Id: Jiwa petualangnya merasa terpanggil oleh sejarah dan budaya tempat ini.En: Her adventurous spirit felt called by the history and culture of this place.Id: Dengan langkah riang, Adi memandu sekelompok wisatawan di sepanjang jalur yang sama.En: With a cheerful step, Adi guided a group of tourists along the same pathway.Id: Dia mengisahkan cerita-cerita yang terukir di dinding candi.En: He narrated the stories carved on the temple walls.Id: Budi, temannya, sesekali menyelipkan lelucon membuat semua orang tertawa.En: Budi, his friend, occasionally slipped in jokes that made everyone laugh.Id: Mereka berdua telah bekerja di sini bertahun-tahun.En: The two of them had worked here for years.Id: Namun bagi Adi, momen membimbing dan berbagi cerita tempat inilah yang membuatnya selalu kembali.En: Yet for Adi, the moments of guiding and sharing stories of the place were what kept him coming back.Id: Rina dan Adi tidak sengaja bertemu ketika mereka berhenti, menyimak suara alat musik gamelan yang merdu dimainkan.En: Rina and Adi accidentally met when they stopped to listen to the melodious sound of a gamelan instrument being played.Id: Senyuman cepat berganti sapa.En: A smile quickly turned into a greeting.Id: "Halo, saya Adi. Ini pertama kalinya di sini?" Adi bertanya dengan ramah.En: "Hello, I'm Adi. Is this your first time here?" Adi asked warmly.Id: "Iya, saya Rina,” balas Rina sambil tersipu. “Saya selalu ingin melihat Borobudur saat Waisak."En: "Yes, I’m Rina," Rina replied shyly. "I have always wanted to see Borobudur during Waisak."Id: Sepanjang hari, mereka berbicara tentang legenda candi, sejarah, dan makna Waisak yang dirayakan dengan khusyuk.En: Throughout the day, they talked about the legends of the temple, history, and the meaning of Waisak, celebrated solemnly.Id: Saat malam tiba, lampion-lampion mulai dilepaskan ke langit, mewarnai malam dengan keindahan yang tak terlukiskan.En: As night fell, lanterns began to be released into the sky, coloring the night with indescribable beauty.Id: Di bawah sinar bulan dan ribuan lampion yang melayang, Rina merasa damai.En: Under the moonlight and thousands of floating lanterns, Rina felt at peace.Id: Namun, di balik senyumnya, Rina menyimpan keraguan.En: However, behind her smile, Rina harbored doubts.Id: Kenangan lama akan cinta yang terluka menghantui pikirannya.En: Old memories of a wounded love haunted her mind.Id: Dia takut membuka hati meski hatinya ingin memahami lebih jauh.En: She feared opening her heart even though her heart longed to understand further.Id: Adi, merasa nyaman dengan Rina, menghadapi dilema berbeda.En: Adi, feeling comfortable with Rina, faced a different dilemma.Id: Ia terikat pada ekspektasi keluarganya untuk tetap tinggal.En: He was bound by his family's expectations to stay.Id: Namun, berbicara dengan Rina telah memberinya keberanian untuk memikirkan masa depannya.En: However, talking with Rina had given him the courage to think about his future.Id: Di tengah perayaan, Budi melihat kebingungan di mata temannya.En: Amidst the celebration, Budi noticed the confusion in his friend's eyes.Id: "Kalau kamu merasa nyaman, mungkin ini saatnya untuk berbicara dengan keluargamu," ujar Budi, menepuk bahu Adi dengan penuh arti.En: "If you feel comfortable, maybe it's time to talk to your family," said Budi, patting Adi's shoulder meaningfully.Id: Ketika lonceng malam berdentang mengiringi akhir hari, Adi mengajak Rina bergabung di sudut terpencil candi.En: When the night bells tolled marking the end of the day, Adi invited Rina to join him in a secluded corner of the temple.Id: “Rina, aku merasa senang bisa mengenalmu. Borobudur selalu menjadi bagian dari hidupku, dan aku ingin membagikannya dengan seseorang yang bisa menghargainya," kata Adi dengan jujur.En: “Rina, I’m glad to have known you. Borobudur has always been a part of my life, and I want to share it with someone who can appreciate it," said Adi honestly.Id: Rina menarik napas dalam-dalam. “Aku juga merasakannya, Adi. Aku ingin tinggal lebih lama. Aku harus menghilangkan ketakutanku.”En: Rina took a deep breath. “I feel it too, Adi. I want to stay longer. I need to overcome my ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.