Crafting Dreams: Renata's Beachside Resilience cover art

Crafting Dreams: Renata's Beachside Resilience

Crafting Dreams: Renata's Beachside Resilience

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Crafting Dreams: Renata's Beachside Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-25-23-34-02-pb Story Transcript:Pb: O sol brilhava sobre Copacabana.En: The sun was shining over Copacabana.Pb: As ondas do mar se misturavam com o burburinho dos turistas.En: The waves of the sea mingled with the chatter of tourists.Pb: Renata estava em sua barraca, cercada por artesanatos que ela mesma havia feito.En: Renata was at her stall, surrounded by crafts she had made herself.Pb: Flores de tecido, colares de conchas e pulseiras de miçangas coloridas.En: Fabric flowers, shell necklaces, and colorful bead bracelets.Pb: Ao lado dela, seu filho João, com 8 anos, ajudava a organizar tudo.En: Next to her, her son João, who was 8 years old, helped organize everything.Pb: Ele era bom com os clientes e gostava de contar histórias sobre como sua mãe fazia cada peça.En: He was good with customers and liked to tell stories about how his mother made each piece.Pb: Miguel, amigo de longa data de Renata, passava por lá todas as manhãs.En: Miguel, a longtime friend of Renata, passed by every morning.Pb: Ele trazia pão de queijo e café para animar o dia.En: He brought pão de queijo and coffee to brighten the day.Pb: "Você consegue, Renata", ele dizia com um sorriso encorajador.En: "You can do it, Renata," he said with an encouraging smile.Pb: Ainda assim, Renata estava preocupada.En: Still, Renata was worried.Pb: O movimento na praia estava diminuindo com o fim da alta temporada.En: Business on the beach was slowing down with the end of the high season.Pb: E havia um vendedor do outro lado do mercado, sempre oferecendo artesanatos mais baratos.En: And there was a vendor on the other side of the market, always offering cheaper crafts.Pb: Renata pensou muito sobre o que fazer.En: Renata thought a lot about what to do.Pb: Ela poderia baixar os preços, mas isso iria reduzir seu lucro, e ela precisava economizar para o Natal.En: She could lower prices, but that would reduce her profit, and she needed to save for Christmas.Pb: Seus filhos mereciam presentes, e ela queria proporcionar um bom Natal para eles.En: Her children deserved presents, and she wanted to provide them with a good Christmas.Pb: Finalmente, teve uma ideia brilhante.En: Finally, she had a brilliant idea.Pb: Decidiu que naquele dia ofereceria amostras grátis.En: She decided that day to offer free samples.Pb: "Venham conhecer o trabalho único, feito com amor!En: "Come and see the unique work, made with love!"Pb: ", dizia ela com entusiasmo.En: she said enthusiastically.Pb: Ela acreditava que, uma vez que as pessoas vissem a qualidade de seus produtos, elas entenderiam o valor.En: She believed that once people saw the quality of her products, they would understand the value.Pb: Logo, um pequeno grupo de curiosos começou a se formar ao redor da barraca.En: Soon, a small group of curious people began to gather around the stall.Pb: As pessoas se aproximavam, tocavam nas peças, admiradas com a habilidade e o cuidado.En: People approached and touched the pieces, amazed by the skill and care.Pb: João mostrou sua habilidade ao falar sobre os processos de criação.En: João showed his skill by talking about the creation processes.Pb: Com o tempo, começaram a comprar.En: Over time, they started to buy.Pb: Miguel voltou ao final do dia.En: Miguel returned at the end of the day.Pb: "Parece que você teve um bom movimento hoje", comentou.En: "It looks like you had good business today," he commented.Pb: Renata sorriu.En: Renata smiled.Pb: Havia vendido o suficiente para conquistar seu objetivo.En: She had sold enough to achieve her goal.Pb: "Tive sim, Miguel.En: "I did, Miguel.Pb: O importante é nunca perder a esperança e saber mostrar o que faz a diferença."En: The important thing is never to lose hope and to know how to show what makes the difference."Pb: A confiança de Renata estava renovada.En: Renata's confidence was renewed.Pb: Ela aprendeu que não apenas seus produtos, mas a história por trás de cada um deles, era rica e valiosa.En: She learned that not only her products but also the story behind each of them, was rich and valuable.Pb: Quando o Sol se pôs, Renata encerrou o dia com um sorriso de gratidão, sabendo que fez o Natal se tornar possível para sua família.En: When the sun set, Renata ended the day with a grateful smile, knowing she made Christmas possible for her family.Pb: Com Miguel ao seu lado e João ainda alegre, espalhando conchas pela barraca, Renata sabia que Copacabana sempre seria um lugar de reencontros e novas chances.En: With Miguel by her side and João still cheerful, spreading shells around the stall, Renata knew that Copacabana would always be a place of reunions and new chances. Vocabulary Words:the chatter: o burburinhothe stall: a barracathe crafts: os artesanatosthe fabric flowers: as flores de tecidothe shell ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.