From Disappointment to Discovery: Isabel's Oceanário Adventure cover art

From Disappointment to Discovery: Isabel's Oceanário Adventure

From Disappointment to Discovery: Isabel's Oceanário Adventure

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: From Disappointment to Discovery: Isabel's Oceanário Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-11-22-23-34-02-pt Story Transcript:Pt: Naquele outono ameno, a escola da Isabel organizou uma visita de estudo ao Oceanário de Lisboa.En: In that mild autumn, a escola da Isabel organized a field trip to the Oceanário de Lisboa.Pt: O ar estava fresco e as folhas caíam pelas calçadas, formando um tapete colorido.En: The air was fresh, and leaves fell on the sidewalks, forming a colorful carpet.Pt: Isabel, uma miúda curiosa e cheia de sonhos, não podia conter a excitação.En: Isabel, a curious girl full of dreams, couldn't contain her excitement.Pt: Ela queria muito ver o peixe-lua raro, aquele que preenchia as páginas do livro de ciência que tanto adorava.En: She really wanted to see the rare sunfish, the one that filled the pages of the science book she so loved.Pt: Ao chegar ao Oceanário, Isabel ficou deslumbrada com a imensidão dos tanques de vidro.En: Upon arriving at the Oceanário, Isabel was dazzled by the vastness of the glass tanks.Pt: Peixes de cores vibrantes nadavam por ali, enquanto tubarões passavam majestosos.En: Fish of vibrant colors swam around, while sharks passed by majestically.Pt: Rui, o seu melhor amigo, estava ocupado tirando fotos com a nova câmara que recebeu no aniversário.En: Rui, her best friend, was busy taking photos with the new camera he received for his birthday.Pt: “Vamos ver o peixe-lua”, disse Isabel a Rui, com os olhos brilhando.En: "Let's go see the sunfish," Isabel said to Rui, her eyes shining.Pt: Contudo, ao chegarem ao tanque principal, depararam-se com uma fita de manutenção.En: However, when they arrived at the main tank, they were met with a maintenance tape.Pt: O tanque estava fechado ao público.En: The tank was closed to the public.Pt: Uma sensação de desilusão abateu-se sobre Isabel.En: A feeling of disappointment fell over Isabel.Pt: Ela pensou em passar por baixo da fita, mas ao olhar para Sofia, a professora sempre atenta às regras e ao bem-estar ambiental, hesitou.En: She thought about going under the tape, but looking at Sofia, the ever-watchful teacher who cared about rules and environmental well-being, she hesitated.Pt: “Melhor pedir ajuda”, lembrou-se Isabel, recordando as palavras de Sofia sobre como o caminho certo muitas vezes era pedir.En: "Better to ask for help," Isabel remembered, recalling Sofia's words about how the right path often involves asking.Pt: Isabel aproximou-se do funcionário do Oceanário e explicou a sua paixão por biologia marinha e o seu desejo de ver o peixe-lua para o projeto escolar.En: Isabel approached the Oceanário employee and explained her passion for marine biology and her desire to see the sunfish for her school project.Pt: O funcionário, tocado pela determinação de Isabel, ofereceu-lhe uma visita especial.En: The employee, touched by Isabel's determination, offered her a special tour.Pt: Com Rui a seu lado, e Sofia observando de perto, Isabel teve a oportunidade de ir aos bastidores.En: With Rui by her side, and Sofia watching closely, Isabel had the opportunity to go behind the scenes.Pt: Um guia simpático mostrou-lhes o peixe-lua.En: A friendly guide showed them the sunfish.Pt: Era maior do que Isabel imaginara, com um corpo achatado e movimentos elegantes.En: It was larger than Isabel had imagined, with a flattened body and graceful movements.Pt: Rui tirou várias fotos, enquanto Isabel anotava tudo num bloco de notas.En: Rui took several photos, while Isabel jotted everything down in a notebook.Pt: “Achei que nunca o fosse ver!”, confessou Isabel, sorrindo para o guia.En: "I thought I'd never see it!" Isabel confessed, smiling at the guide.Pt: “Obrigada por nos ajudar.”En: "Thank you for helping us."Pt: A tarde terminou com Isabel a sentir-se satisfeita e inspirada.En: The afternoon ended with Isabel feeling satisfied and inspired.Pt: Aprendeu que às vezes seguir as regras e pedir ajuda pode levar-nos a novas e inesperadas aventuras.En: She learned that sometimes following the rules and asking for help can lead to new and unexpected adventures.Pt: Na saída, Rui mostrou-lhe as fotos que tirou.En: On the way out, Rui showed her the photos he took.Pt: Estavam magníficas; o peixe-lua parecia ainda mais majestoso através da lente.En: They were magnificent; the sunfish looked even more majestic through the lens.Pt: Com a ajuda de Rui e Sofia, Isabel voltou para a escola com as informações e as imagens que precisava.En: With the help of Rui and Sofia, Isabel returned to school with the information and images she needed.Pt: Sentia-se preparada para fazer o melhor projeto de sempre sobre vida marinha.En: She felt prepared to create the best project ever on marine life.Pt: E, acima de tudo, estava grata pela lição valiosa que aprendeu naquele dia.En: And, above all, she was ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.