Snowy Dreams: Lian's Journey to Medical Empowerment cover art

Snowy Dreams: Lian's Journey to Medical Empowerment

Snowy Dreams: Lian's Journey to Medical Empowerment

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Snowy Dreams: Lian's Journey to Medical Empowerment Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-04-23-34-02-zh Story Transcript:Zh: 在这个寒冷的冬天,辽阔的白雪覆盖了地面,空气中飘着细小的雪花。En: In this cold winter, the vast white snow covered the ground, with tiny snowflakes floating in the air.Zh: 一群高中生来到医院,他们是来了解医疗工作者的职业生涯。En: A group of high school students arrived at the hospital; they came to learn about the careers of healthcare workers.Zh: 在这群学生中,有一个名叫连的女孩。En: Among this group of students, there was a girl named Lian.Zh: 她一直对医学充满热情,但也常常质疑自己的能力。En: She has always been passionate about medicine but often doubts her own abilities.Zh: 她的好朋友明站在她的身边,热情地鼓励她:“你一定能做到的!En: Her good friend Ming stood by her side, enthusiastically encouraging her, "You can definitely do it!"Zh: ”医院里很忙碌,医生和护士们穿着白大褂,忙碌地走来走去。En: The hospital was busy, with doctors and nurses wearing white coats, bustling back and forth.Zh: 学生们被带到了一个明亮的会议室,那里能看到窗外的雪景。En: The students were taken to a bright conference room, where they could see the snowy scene outside the window.Zh: 而今天,他们的导游是一个名叫陶的医学院学生。En: Today, their guide was a medical school student named Tao.Zh: 陶给学生们介绍了医学院生活的点滴。En: Tao introduced the students to the ins and outs of life in medical school.Zh: 他的眼中闪烁着对医学的热爱,让连既羡慕又紧张。En: His eyes sparkled with a love for medicine, making Lian both envious and nervous.Zh: 她不知道自己是否能像陶一样热情和专业。En: She was unsure if she could be as passionate and professional as Tao.Zh: “小连,你想成为一名医生吗?En: "Xiao Lian, do you want to become a doctor?"Zh: ”陶微笑着问她。En: Tao asked her with a smile.Zh: “嗯……我想是的。En: "Um...Zh: 但我不确定自己能不能做到,”连低声说。En: I think so.Zh: 陶笑了笑,鼓励地说:“我也曾有过许多疑问。En: But I'm not sure if I can do it," Lian said softly.Zh: 有时候会怀疑自己,但只要坚持,就会进步。En: Tao smiled and encouragingly said, "I had many doubts, too.Zh: ”听到这番话,连心里感到一阵暖意。En: Sometimes you might doubt yourself, but as long as you persist, you will improve."Zh: 她鼓起勇气问陶:“你是怎么克服挑战的?En: Hearing these words, Lian felt a warmth in her heart.Zh: ”“我也有过许多挑战,但学习和实践让我不断成长。En: She mustered up the courage to ask Tao, "How did you overcome challenges?"Zh: 在遇到困难时,记得找朋友和老师聊聊,这会让你轻松很多。En: "I've faced many challenges, but learning and practice have allowed me to keep growing.Zh: ”陶回答。En: When facing difficulties, remember to talk to friends and teachers; it will ease the burden a lot," Tao replied.Zh: 通过这次对话,连似乎看到了未来的一丝希望。En: Through this conversation, Lian seemed to see a glimmer of hope for the future.Zh: 她开始相信自己的潜力,并为自己的梦想感到兴奋无比。En: She began to believe in her potential and felt incredibly excited about her dream.Zh: 在参观结束时,连走出了会议室,心中充满新的决心。En: At the end of the visit, Lian walked out of the conference room, filled with new determination.Zh: 她更坚定地认为自己能够在医学领域找到自己的位置。En: She was more convinced that she could find her place in the field of medicine.Zh: 明拍了拍连的肩膀,“看吧,我说过你可以的。En: Ming patted Lian on the shoulder, "See, I told you, you can do it."Zh: ”连微笑着点点头,内心的自信如同窗外的阳光,愈发明亮。En: Lian smiled and nodded, her inner confidence shining brighter, just like the sunlight outside the window.Zh: 她现在知道,只要努力,她也能成为像陶那样出色的医学生。En: She now knew that with effort, she too could become an outstanding medical student like Tao.Zh: 于是,医院的白色走廊中,连和明并肩走着,雪花在她们身后轻轻飘落,为这段重要旅程留下了温暖的记忆。En: So, in the white corridors of the hospital, Lian and Ming walked side by side, snowflakes gently falling behind them, leaving warm memories of this important journey. Vocabulary Words:vast: 辽阔snowflakes: 雪花healthcare workers: 医疗工作者passionate: 热情abilities: 能力enthusiastically: 热情地bustling: 忙碌conference room: 会议室guide: 导游sparkled: 闪烁envious: 羡慕...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.