Blossoming Trust: A Lesson in Collaboration cover art

Blossoming Trust: A Lesson in Collaboration

Blossoming Trust: A Lesson in Collaboration

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Blossoming Trust: A Lesson in Collaboration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-18-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: Na tranquila periferia de uma cidade moderna, Bruna olha pela janela da sua sala de aula.En: In the quiet outskirts of a modern city, Bruna looks out the window of her classroom.Pb: As flores da primavera pintam o jardim da escola, enquanto os alunos se agitam com o fim do ano letivo se aproximando.En: The spring flowers paint the school's garden, while the students buzz with the end of the school year approaching.Pb: Ela respira fundo, mantendo a concentração.En: She takes a deep breath, maintaining her concentration.Pb: É dia de apresentação do projeto escolar.En: It's the day of the school project presentation.Pb: Bruna é dedicada e sempre se esforça ao máximo nos seus projetos.En: Bruna is dedicated and always puts her utmost effort into her projects.Pb: Ela gosta de planejar tudo nos mínimos detalhes.En: She likes to plan everything down to the last detail.Pb: Ricardo, seu colega, é diferente.En: Ricardo, her classmate, is different.Pb: Ele é relaxado e, às vezes, deixa as tarefas para a última hora.En: He is relaxed and sometimes leaves tasks until the last minute.Pb: Isso preocupa Bruna.En: This worries Bruna.Pb: Eles trabalham juntos em um projeto sobre energia sustentável.En: They are working together on a project about sustainable energy.Pb: Bruna fez uma planilha para dividir as tarefas e se certificou de começar cedo.En: Bruna made a spreadsheet to divide the tasks and made sure to start early.Pb: Ricardo prometeu cuidar da parte prática, mas Bruna notou que ele adiava o trabalho.En: Ricardo promised to take care of the practical part, but Bruna noticed he was postponing the work.Pb: Bruna pensou várias vezes em brigar com Ricardo por causa disso.En: Bruna thought several times about confronting Ricardo because of this.Pb: Mas decidiu que, para garantir o sucesso, faria mais tarefas do que o combinado.En: But she decided that, to ensure success, she would do more tasks than agreed.Pb: Nos finais de semana, ela revisava, pesquisava e aumentava o conteúdo.En: On weekends, she would revise, research, and enhance the content.Pb: Na véspera da apresentação, Bruna não conseguiu dormir bem.En: On the eve of the presentation, Bruna couldn't sleep well.Pb: Ela estava cansada, mas continuava preocupada com a participação de Ricardo.En: She was tired, but remained worried about Ricardo's participation.Pb: Durante a aula, ela conferiu o relógio várias vezes, esperando que ele chegasse.En: During class, she checked the clock several times, waiting for him to arrive.Pb: Finalmente, chegou o momento.En: Finally, the moment arrived.Pb: A sala estava cheia de colegas animados e o professor observava atentamente.En: The room was full of excited classmates, and the teacher watched attentively.Pb: Bruna começou a apresentação, confiante sobre a parte que tinha preparado.En: Bruna began the presentation, confident about the part she had prepared.Pb: Depois de alguns minutos, ela chamou Ricardo para apresentar a parte dele.En: After a few minutes, she called Ricardo to present his part.Pb: Para surpresa de Bruna, Ricardo se levantou com um sorriso no rosto.En: To Bruna's surprise, Ricardo stood up with a smile on his face.Pb: Ele trouxe um modelo de turbina eólica feito em casa.En: He brought a model of a wind turbine made at home.Pb: O modelo funcionava e gerava uma pequena luz quando girado.En: The model worked and generated a small light when turned.Pb: A turma ficou impressionada, e Bruna, surpresa.En: The class was impressed, and Bruna, surprised.Pb: Durante a apresentação de Ricardo, ele explicou como construiu o modelo e o que aprendeu.En: During Ricardo's presentation, he explained how he had constructed the model and what he had learned.Pb: Bruna percebeu, naquele momento, que ele tinha se esforçado de verdade.En: Bruna realized, at that moment, that he had truly made an effort.Pb: Depois de tudo, ela entendeu que não precisava controlar cada detalhe, e que Ricardo também tinha talento.En: After everything, she understood that she didn't need to control every detail, and that Ricardo also had talent.Pb: O projeto foi um sucesso.En: The project was a success.Pb: O professor elogiou a dupla pela inovação e trabalho em equipe.En: The teacher praised the pair for their innovation and teamwork.Pb: Os colegas aplaudiram.En: Their classmates applauded.Pb: Bruna ficou aliviada e feliz.En: Bruna felt relieved and happy.Pb: Ricardo fez uma diferença essencial.En: Ricardo made an essential difference.Pb: Após a apresentação, Ricardo sorriu para Bruna, agradecendo pela paciência.En: After the presentation, Ricardo smiled at Bruna, thanking her for her patience.Pb: Ela respondeu com um sorriso caloroso.En: She responded with a warm smile.Pb: Dessa experiência, ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.