Lan's Leap: A Vietnamese Fashion Revolution Begins cover art

Lan's Leap: A Vietnamese Fashion Revolution Begins

Lan's Leap: A Vietnamese Fashion Revolution Begins

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Vietnamese: Lan's Leap: A Vietnamese Fashion Revolution Begins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-10-24-22-34-02-vi Story Transcript:Vi: Bitexco Financial Tower đứng sừng sững giữa bầu trời mùa thu của thành phố Hồ Chí Minh.En: The Bitexco Financial Tower stood tall against the autumn sky of thành phố Hồ Chí Minh.Vi: Lồng đèn Trung Thu lấp lánh trên phố, rực rỡ sắc màu.En: The Trung Thu lanterns sparkled on the streets, dazzling with colors.Vi: Lúc này, Lan đang đứng trong phòng họp trên tầng cao của tòa tháp, nhìn ra cảnh thành phố nhộn nhịp phía dưới.En: At this moment, Lan was standing in the meeting room on the high floor of the tower, looking out at the bustling city below.Vi: Cô cảm nhận tim mình đập mạnh.En: She felt her heart pounding.Vi: Hôm nay là ngày quan trọng.En: Today was an important day.Vi: Lan quay sang Minh, anh trai của cô, người luôn bên cạnh ủng hộ và lo lắng cho cô.En: Lan turned to Minh, her brother, who was always by her side, supporting and worrying for her.Vi: Minh mỉm cười nhẹ nhàng, cố gắng truyền thêm sự tự tin cho em gái.En: Minh smiled gently, trying to instill more confidence in his sister.Vi: "Em sẽ làm tốt thôi, Lan.En: "You'll do great, Lan.Vi: Hãy nhớ vì sao em bắt đầu," anh động viên.En: Remember why you started," he encouraged.Vi: Trong căn phòng hội nghị lớn, Quóc, một nhà đầu tư tiềm năng nổi tiếng nhạy cảm với những tiểu tiết, đang xem xét từng trang tài liệu chuẩn bị cho buổi thuyết trình.En: In the large conference room, Quốc, a potential investor famous for his sensitivity to details, was reviewing each page of the documents prepared for the presentation.Vi: Ông nổi tiếng khó tính, thường đặt nhiều câu hỏi khó để kiểm tra sự sẵn sàng và đam mê của những người tạo lập doanh nghiệp.En: He was known for being demanding, often asking difficult questions to test the readiness and passion of entrepreneurs.Vi: Lan bước lên bục, bắt đầu bài thuyết trình của mình.En: Lan stepped onto the stage, beginning her presentation.Vi: Cô giới thiệu về startup thời trang bền vững mà mình đã dày công xây dựng, nơi mà chất liệu thân thiện với môi trường và phong cách thiết kế đậm chất Việt được tôn vinh.En: She introduced her sustainable fashion startup that she had painstakingly built, where environmentally friendly materials and distinctly Vietnamese design styles were celebrated.Vi: Mọi thứ đang diễn ra thuận lợi cho đến khi Quóc bắt đầu đặt những câu hỏi hóc búa: "Làm sao cô có thể cạnh tranh với những thương hiệu lớn?En: Everything was going smoothly until Quốc started posing the tough questions: "How can you compete with the big brands?Vi: Cô có kế hoạch gì để đảm bảo lợi nhuận?En: What plans do you have to ensure profitability?"Vi: "Có một chút chần chừ, Lan cảm nhận nỗi sợ hãi đang trỗi dậy trong lòng.En: A slight hesitation came over her as Lan felt fear rising within.Vi: Trong tích tắc, cô nghĩ tới niềm đam mê ban đầu và tại sao cô lại bước chân vào con đường này.En: In a split second, she thought of her initial passion and why she embarked on this path.Vi: Thở sâu, Lan quyết định chuyển câu chuyện.En: Taking a deep breath, Lan decided to shift the story.Vi: "Cách đây nhiều năm, tôi từng chứng kiến cảnh mẹ tôi vất vả từng ngày để giữ cho cửa hàng may nhỏ của bà tồn tại," Lan nói, giọng chậm rãi nhưng đầy xúc động.En: "Many years ago, I witnessed my mother struggling every day to keep her small tailoring shop afloat," Lan said, her voice slow but full of emotion.Vi: "Từ đó, tôi thầm ước mơ mang trí tuệ và sáng tạo của người Việt ra thế giới.En: "Since then, I've secretly dreamed of bringing Vietnamese intellect and creativity to the world.Vi: Startup của tôi không chỉ là một công việc kinh doanh, mà nó còn là một sứ mệnh.En: My startup is not just a business; it's a mission."Vi: "Lời nói chân thành của Lan vang lên trong phòng.En: Lan's sincere words resonated in the room.Vi: Quốc im lặng một lúc trước khi nhìn thẳng vào mắt cô.En: Quốc was silent for a moment before looking her straight in the eye.Vi: "Tôi rất ấn tượng với đam mê của cô," ông nói.En: "I'm very impressed with your passion," he said.Vi: "Tôi sẽ xem xét đầu tư, nhưng trước tiên, cô cần đạt được những mốc nhất định.En: "I'll consider investing, but first, you need to reach certain milestones."Vi: "Những ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.