High Stakes on the Donava: Matej's Riverboat Gamble cover art

High Stakes on the Donava: Matej's Riverboat Gamble

High Stakes on the Donava: Matej's Riverboat Gamble

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovenian: High Stakes on the Donava: Matej's Riverboat Gamble Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-01-16-08-38-19-sl Story Transcript:Sl: Matej je stal na krovu razkošne rečne ladje, ki je počasi plula po hladnih vodah Donave.En: Matej stood on the deck of a luxurious riverboat, which was slowly sailing on the cold waters of the Donava.Sl: Zimski veter mu je božal obraz in prinašal vonj po ledu.En: The winter wind caressed his face and carried the scent of ice.Sl: Odločil se je za razburljiv večer poker igre na ladji preden nadaljuje poslovno pot v Dunaju.En: He decided on an exciting evening of poker games on the ship before continuing his business trip in Dunaj.Sl: Luksuzna notranjost ladje je bila okrašena z visokimi žametnimi zavesami in kristalnimi lestenci.En: The luxurious interior of the boat was decorated with high velvet curtains and crystal chandeliers.Sl: Matej je občudoval mahagonijevo mizo, okoli katere so sedeli igralci.En: Matej admired the mahogany table around which the players were seated.Sl: Tisti večer je želel več kot le igro – želel je dokazati sebi, da lahko tvega in zmaga.En: That evening he wanted more than just a game—he wanted to prove to himself that he could take risks and win.Sl: Ko se je usedel k mizi, je opazil nasproti sedečega Bojana, tih in skrivnosten, z očmi, ki so oprezno sledile vsem gibom za mizo.En: As he sat at the table, he noticed Bojan sitting across from him, quiet and mysterious, with eyes that keenly followed every move at the table.Sl: Poleg je sedela Tanja, ženska s šarmantnim nasmehom, ki je na trenutke pogledovala Mateja in mu zmedla misli.En: Next to him sat Tanja, a woman with a charming smile, who occasionally glanced at Matej, muddling his thoughts.Sl: Igra se je začela.En: The game began.Sl: Matej je bil dober pri preračunavanju tveganj, a Bojan je bil pametnejši.En: Matej was good at calculating risks, but Bojan was smarter.Sl: Vsak njegov poteg je kazal, kot da pozna vse Matejeve misli.En: His every move seemed as if he knew all of Matej's thoughts.Sl: Tanja je med igro večkrat poklepetala z Matejem, kar mu je še dodatno otežilo osredotočenost.En: Tanja chatted with Matej several times during the game, which further complicated his focus.Sl: Vendar pa se Matej ni pustil prelahko odvrniti.En: However, Matej didn't easily get distracted.Sl: Odločil se je prisluhniti svojim instinktom.En: He decided to listen to his instincts.Sl: Opazoval je Bojana.En: He observed Bojan.Sl: Videti je bilo, da vsakič, ko Bojan blefira, naredi majhen tik z nosom.En: It seemed that every time Bojan bluffed, he made a small twitch with his nose.Sl: Tanja mu je med tem, ko je govorila, med vrsticami namignila, da tudi Bojan ni vedno samozavesten, kar je Matej pozorno zaznal.En: While talking, Tanja hinted between the lines that Bojan was not always confident, which Matej noted attentively.Sl: Pri zadnji igri je bil Bojan očitno v vodstvu.En: In the last game, Bojan was clearly in the lead.Sl: Matej je imel na roki srednjo kombinacijo.En: Matej had a middle combination in his hand.Sl: Vsi so pričakovali, da bo odnehal, a Matej je čutil drugače.En: Everyone expected him to give up, but Matej felt differently.Sl: Tvegaj, si je mislil.En: Take the risk, he thought to himself.Sl: Šel je all-in.En: He went all-in.Sl: Napetost je narasla.En: Tension rose.Sl: Grabil je žetone z drhtečimi rokami.En: He grabbed the chips with trembling hands.Sl: Bojan je okleval, nato pa polotil svojih kart.En: Bojan hesitated, then laid down his cards.Sl: Matej je pokazal svoje zmagovalne karte.En: Matej revealed his winning cards.Sl: Vse oči so bile uprte vanj.En: All eyes were on him.Sl: Premagal je šibkejšo kombinacijo Bojana in osvojil največji krog večera.En: He defeated Bojan's weaker combination and won the biggest round of the evening.Sl: Občutek zmage je bil osvobajajoč.En: The feeling of victory was liberating.Sl: Matej je končno občutil, kaj pomeni tvegati in zmagati.En: Matej finally felt what it means to take a risk and win.Sl: Nasmehnil se je Tanji, ki mu je pomežiknila v znak podpore.En: He smiled at Tanja, who winked at him in a sign of support.Sl: Zmagal je več kot le denar; zmagal je občutek svobode.En: He had won more than just money; he had won a sense of freedom.Sl: In tako, s ponosom v srcu, se je njegov večer na rečni ladji zaključil, medtem ko je utrujen a srečen odšel nazaj na zasneženo obalo in v nov dan na Dunaju.En: And so, with pride in his heart, his evening on the riverboat concluded, as he stepped back onto the snowy shore and into a new day in Dunaj. Vocabulary Words:deck: krovluxurious: razkošneriverboat: rečne ladjesailing: plulacaressed: božalscent: vonjexciting: razburljivinterior: notranjostmahogany: mahagonijevoprove: dokazatirisks: tveganjmysterious: skrivnostenkeenly: opreznocharming: šarmantnimmuddling: ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.