Heartfelt Pitch: How Maja’s Integrity Won It All cover art

Heartfelt Pitch: How Maja’s Integrity Won It All

Heartfelt Pitch: How Maja’s Integrity Won It All

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovenian: Heartfelt Pitch: How Maja’s Integrity Won It All Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-12-16-23-34-02-sl Story Transcript:Sl: V Ljubljanskem podjetniškem središču je bilo zelo živahno, kljub mrzli zimi zunaj.En: In the Ljubljansko podjetniško središče (Ljubljana Entrepreneurial Center), it was bustling despite the cold winter outside.Sl: Stavba je bila okrašena z božičnimi lučkami in smrečicami, ki so ustvarjale toplo vzdušje.En: The building was decorated with Christmas lights and fir trees, creating a warm atmosphere.Sl: V zraku je bilo čutiti mešanico napetosti in pričakovanja, saj se je pripravljala tekma v pitchu za najbolj inovativne startup ideje.En: In the air, there was a mix of tension and anticipation as the pitch competition for the most innovative startup ideas was getting ready.Sl: Maja, mlada podjetnica z velikim srcem za trajnostni razvoj, je stala ob robu prostora.En: Maja, a young entrepreneur with a big heart for sustainable development, stood at the edge of the room.Sl: V rokah je držala zvezek s svojim govorom.En: She held a notebook with her speech in her hands.Sl: Ob njej je stal Rok, njen soustanovitelj in najboljši prijatelj.En: Beside her stood Rok, her co-founder and best friend.Sl: "Maja, ne skrbi," ji je prigovarjal.En: "Maja, don't worry," he reassured her.Sl: "Veš, kaj delaš.En: "You know what you're doing.Sl: Tvoja ideja je odlična.En: Your idea is excellent."Sl: "Maja je prikimala, ampak v sebi se ni mogla znebiti občutka dvoma.En: Maja nodded, but inside she couldn't shake off the feeling of doubt.Sl: Tekmovala je z izjemnimi idejami, a med njimi je bil še posebej težko pričakovati Anže.En: She was competing with exceptional ideas, but among them, Anže was particularly awaited.Sl: Bil je poznani investitor, ki je bil vedno pripravljen tvegati.En: He was a well-known investor who was always willing to take risks.Sl: Njegova prisotnost je dodala dodatno stopnjo pritiska.En: His presence added an extra level of pressure.Sl: Ko se je njena vrsta za nastop bližala, je čutila stisk v želodcu.En: As her turn to present approached, she felt a knot in her stomach.Sl: Bila je v skušnjavi, da bi svoj pitch prilagodila, da bi se bolj ujemal s poslovno usmerjenimi pričakovanji.En: She was tempted to tailor her pitch to better align with business-oriented expectations.Sl: A potem se je spomnila, zakaj je sploh začela to pot: zaradi trajnosti in upanja, da svet postane boljši kraj.En: But then she remembered why she started this journey in the first place: for sustainability and the hope of making the world a better place.Sl: Odločila se je, da bo ostala zvesta svojim načelom.En: She decided to stay true to her principles.Sl: Končno je stopila na oder.En: Finally, she stepped onto the stage.Sl: Pogledala je po sobi, polni pozornih obrazov, in globoko vdihnila.En: She looked around the room, full of attentive faces, and took a deep breath.Sl: "Pozdravljeni vsi," je začela.En: "Hello, everyone," she began.Sl: "Moje ime je Maja in tukaj sem, da vam predstavim našo trajnostno startup idejo.En: "My name is Maja and I'm here to present our sustainable startup idea."Sl: "Ko je zaključila svoj govor, se je na njej zadržal Anžejev pogled.En: When she finished her speech, Anže's gaze lingered on her.Sl: "Kako mislite doseči finančno stabilnost in rast?En: "How do you plan to achieve financial stability and growth?"Sl: " je vprašal, njegov glas je bilo mogoče zaznati skozi celotno sobo.En: he asked, his voice resonating throughout the room.Sl: Večinoma bi ob takem vprašanju okamenela, toda tokrat je našla pogum.En: Normally, such a question would have made her freeze, but this time she found courage.Sl: "Verjamem, da je prihodnost v trajnosti," je dejala samozavestno.En: "I believe that the future lies in sustainability," she said confidently.Sl: "Naš poslovni model združuje inovacijo z okoljsko odgovornostjo, kar prinaša dolgoročne koristi.En: "Our business model combines innovation with environmental responsibility, which brings long-term benefits."Sl: "V sobi je zavladala tišina.En: Silence fell over the room.Sl: Maja je čakala, njeno srce je bilo čisto v grlu.En: Maja waited, her heart in her throat.Sl: Potem pa je Anže pokimal, na obrazu se mu je pojavil nasmešek.En: Then Anže nodded, a smile appearing on his face.Sl: "Cenim vašo strast in integriteto," je dejal.En: "I appreciate your passion and integrity," he said.Sl: "Ravno takšne posameznike sem iskal za naložbo.En: "Those are exactly the kind of individuals I've been looking to invest in.Sl: Veselim se, da bom del vaše poti.En: I look forward to being part of your journey."Sl: "Maji se je olajšanje razlilo po obrazu.En: Relief washed over Maja's face.Sl: Uspela je!En: She had succeeded!Sl: Njena odkritost in zvestoba lastnim načelom sta se obrestovali.En: Her honesty and loyalty to ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.