HSK2 - Speak Chinese happily 快乐说汉语(Kuàilè shuō hànyǔ) cover art

HSK2 - Speak Chinese happily 快乐说汉语(Kuàilè shuō hànyǔ)

HSK2 - Speak Chinese happily 快乐说汉语(Kuàilè shuō hànyǔ)

Listen for free

View show details

About this listen

快乐(kuàilè)说(shuō)汉语(hànyǔ)

Speak Chinese happily

我(wǒ)叫(jiào)古娜(gǔnà),今年(jīnnián)23岁(suì)。我(wǒ)学习(xuéxí)汉语(hànyǔ)已经(yǐjīng)一年多(yìniánduō)了(le)。我(wǒ)是(shì)在(zài)英国(yīngguó)学习(xuéxí)汉语(hànyǔ)的(de)。我(wǒ)很(hěn)喜欢(xǐhuan)汉语(hànyǔ)。我(wǒ)的(de)同(tóng)学(xué)都(dōu)说(shuō),汉(hàn)语(yǔ)很(hěn)难(nán)。但(dàn)是(shì)我(wǒ)觉(jué)得(de)汉(hàn)语(yǔ)一(yì)点(diǎn)儿(er)也(yě)不(bù)难(nán)。

今年夏天(jīnniánxiàtiān),我(wǒ)和(hé)妈(mā)妈(ma)、爸爸(bàba)坐飞机(zuòfēijī)去(qù)中国(zhōngguó)上海(shànghǎi)。在(zài)飞机(fēijī)上(shàng),我们(wǒmen)吃(chī)了(le)米饭(mǐfàn)和(hé)中国(zhōngguó)菜(cài)。吃(chī)了(le)饭(fàn),妈(mā)妈(ma)想(xiǎng)喝(hē)一(yì)杯(bēi)热茶(rèchá)。但是(dànshì)她(tā)不会(búhuì)说(shuō)汉语(hànyǔ)。所以(suǒyǐ)我(wǒ)告诉(gàosù)乘务员(chéngwùyuán):“你好(nǐhǎo)!请(qǐng)给(gěi)我(wǒ)一(yì)杯(bēi)热茶(rèchá),好(hǎo)吗(ma)?”乘务员(chéngwùyuán)很快(hěnkuài)给(gěi)我们(wǒmen)一(yì)杯(bēi)热茶(rèchá)了(le)。我(wǒ)对(duì)她(tā)说(shuō):“谢(xiè)谢(xiè)你(nǐ)”。她(tā)说(shuō):“不(bú)客(kè)气(qì)”。妈(mā)妈(ma)看见(kànjiàn)我(wǒ)能和(nénghé)中国(zhōngguó)人(rén)说(shuō)汉(hàn)语(yǔ),她(tā)很(hěn)高(gāo)兴(xìng)。看(kàn)见(jiàn)妈(mā)妈(ma)很(hěn)高(gāo)兴(xìng),我(wǒ)也(yě)很(hěn)高(gāo)兴(xìng)。

妈(mā)妈(ma)告(gào)诉(sù)我(wǒ),她(tā)也(yě)打算(dǎsuàn)学(xué)汉语(hànyǔ)了(le)。太(tài)好(hǎo)了(le),以后(yǐhòu),我(wǒ)和(hé)妈(mā)妈(ma)能(néng)说(shuō)汉(hàn)语(yǔ)了(le)。我(wǒ)也(yě)想(xiǎng)去(qù)问(wèn)一下(yíxià)爸爸(bàba)。要是(yàoshi)他(tā)也(yě)想(xiǎng)学(xué)汉语(hànyǔ),我们(wǒmen)一家人(yìjiārén)就(jiù)能(néng)一起(yìqǐ)说(shuō)汉语(hànyǔ)了(le)。我们(wǒmen)就是(jiùshì)“中(zhōng)国(guó)人(rén)”了(le)。

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/yang-chunyan/message
activate_mytile_page_redirect_t1

What listeners say about HSK2 - Speak Chinese happily 快乐说汉语(Kuàilè shuō hànyǔ)

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.