Finding Hidden Wonders: A Journey Through Parque Ibirapuera cover art

Finding Hidden Wonders: A Journey Through Parque Ibirapuera

Finding Hidden Wonders: A Journey Through Parque Ibirapuera

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Finding Hidden Wonders: A Journey Through Parque Ibirapuera Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-04-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: O sol da primavera brilhava intensamente sobre o Parque Ibirapuera.En: The spring sun shone brightly over Parque Ibirapuera.Pb: As flores exibiam cores vibrantes, e o ar estava perfumado e fresco.En: The flowers displayed vibrant colors, and the air was fragrant and fresh.Pb: Era o dia de um passeio escolar, perfeito para aprender sobre a flora diversificada do parque.En: It was a school trip day, perfect for learning about the park's diverse flora.Pb: Joaquim, Marina e Luiz faziam parte do grupo de estudantes que exploravam o parque.En: Joaquim, Marina, and Luiz were part of the group of students exploring the park.Pb: Joaquim caminhava em silêncio, com sua câmera pendurada no pescoço.En: Joaquim walked silently, with his camera hanging around his neck.Pb: Ele estava determinado a capturar a fotografia perfeita para ganhar o concurso de fotografia da escola.En: He was determined to capture the perfect photograph to win the school's photography contest.Pb: Marina andava animada ao seu lado, contando histórias sobre lendas locais e a história do parque.En: Marina walked excitedly next to him, recounting stories about local legends and the park's history.Pb: Luiz, por sua vez, resmungava sobre a falta de wi-fi e como ele preferia estar em casa, jogando seus videogames.En: Luiz, on the other hand, complained about the lack of Wi-Fi and how he would rather be home, playing his video games.Pb: À medida que exploravam, o grupo chegou a um lugar com um antigo monumento.En: As they explored, the group reached a spot with an ancient monument.Pb: Marina apontou para ele, entusiasmada, compartilhando uma história sobre árvores antigas que viviam ali há séculos.En: Marina pointed to it enthusiastically, sharing a story about ancient trees that had lived there for centuries.Pb: Joaquim ouviu com atenção e sentiu um desejo de explorar mais.En: Joaquim listened attentively and felt a desire to explore more.Pb: Contudo, Luiz impacientava-se, já planejando o próximo destino.En: However, Luiz became impatient, already planning the next destination.Pb: Joaquim parou por um momento.En: Joaquim paused for a moment.Pb: Ele queria procurar algo único, algo que os outros não viam.En: He wanted to find something unique, something others did not see.Pb: Então, apesar de inseguro, decidiu se afastar do grupo.En: Then, although uncertain, he decided to stray from the group.Pb: "Vou ali ver algo especial," disse ele, enquanto Marina acenava encorajadoramente.En: "I'm going over there to see something special," he said, as Marina waved encouragingly.Pb: Ele caminhou por um caminho mais estreito, cercado por árvores altas.En: He walked down a narrower path, surrounded by tall trees.Pb: O som do grupo desapareceu ao fundo enquanto ele mergulhava na tranquilidade da natureza.En: The sound of the group faded into the background as he immersed himself in the tranquility of nature.Pb: Bem lá no fundo, Joaquim encontrou uma árvore antiga, não marcada no mapa.En: Deep inside, Joaquim found an ancient tree, not marked on the map.Pb: Suas flores eram de um rosa intenso, algo raro, ainda mais em combinação com a solidez do velho tronco.En: Its flowers were a vibrant pink, something rare, especially in combination with the solidity of the old trunk.Pb: Joaquim se lembrou das histórias de Marina.En: Joaquim remembered Marina's stories.Pb: Aquela árvore parecia ser parte de algo maior, uma ligação entre o passado e o presente.En: That tree seemed to be part of something greater, a connection between the past and the present.Pb: Ele preparou sua câmera, ajustou o foco e capturou a imagem no momento perfeito, com a luz do sol filtrando-se pelas folhas.En: He prepared his camera, adjusted the focus, and captured the image at the perfect moment, with sunlight filtering through the leaves.Pb: Ao voltar, Marina e Luiz o esperavam, curiosos sobre sua aventura.En: Upon returning, Marina and Luiz awaited him, curious about his adventure.Pb: Joaquim mostrou a foto, e até Luiz pareceu impressionado.En: Joaquim showed the photo, and even Luiz seemed impressed.Pb: "Uau, essa vai ganhar o concurso com certeza," disse Luiz, agora mais interessado na natureza ao seu redor.En: "Wow, that's definitely going to win the contest," said Luiz, now more interested in the nature around him.Pb: No final, Joaquim não apenas conseguiu a fotografia que desejava, mas também ganhou algo mais valioso: a confiança para seguir seus instintos.En: In the end, Joaquim not only got the photograph he wanted but also gained something more valuable: the confidence to follow his instincts.Pb: Ele percebeu que às vezes, sair do caminho planejado pode levar a descobertas surpreendentes.En: He realized that sometimes, stepping ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.