究極の純ジャパEnglish cover art

究極の純ジャパEnglish

究極の純ジャパEnglish

By: GSET × Chronicle
Listen for free

About this listen

この番組は、留学経験なし、海外在住経験なしの純ジャパニーズ=通称「純ジャパ」でも、英語をうまく使えるようになる方法を考えていくプログラムです。元商社マンで、自身も英語学習で苦労した経験をもとに、株式会社GSETを創業した是枝秀治がメインMCを務め、「人造ネイティブ」を生み出す独自メソッドを惜しみなく展開していきます。相方役は、フリーアナウンサーの加納有紗が務めます。毎週土曜日配信。 ▼番組ハッシュタグ:#純ジャパイングリッシュ ▼番組への感想、MCへのメッセージは以下までお寄せください: https://forms.gle/7MFdNJT4M5mSPu4v8 ▼MC: 是枝 秀治(株式会社GSET 代表取締役社長) 加納 有紗(フリーアナウンサー) ▼GSET 公式サイト: https://gset.co.jp/ ▼アシスタントプロデューサー: 伊藤 希美 ▼プロデューサー: 野村 高文 ▼制作: Podcast Studio Chronicle https://chronicle-inc.net ▼カバーデザイン: 北島 聡実(株式会社Creative Logic)GSET × Chronicle
Episodes
  • #01 海外経験がなくても無問題!「本当に伝わる英語」を身につける番組、始まります
    Jul 11 2025

    ▼今回のトーク内容:

    留学未経験でも、上手に英語を話せるようになる方法をお届けする番組/要素を1つずつ身につければ「人造ネイティブ」にはなれる/英語は「スポーツ」と同じ。そう言い切る理由とは?/英語の発音をするには、まず発声から変える/英語はリズム、日本語は拍の言語。カタカナ発音では通じない/野太い声は母音の必須要件/発声・発音が変われば、信頼感がぐっと増す

    ▼番組概要:

    この番組は、留学経験なし、海外在住経験なしの純ジャパニーズ=通称「純ジャパ」でも、英語をうまく使えるようになる方法を考えていくプログラムです。元商社マンで、自身も英語学習で苦労した経験をもとに、株式会社GSETを創業した是枝秀治がメインMCを務め、「人造ネイティブ」を生み出す独自メソッドを惜しみなく展開していきます。相方役は、フリーアナウンサーの加納有紗が務めます。毎週土曜日配信。

    ▼番組ハッシュタグ:#純ジャパイングリッシュ

    ▼番組への感想、MCへのメッセージは以下までお寄せください:https://forms.gle/7MFdNJT4M5mSPu4v8⁠▼MC:

    是枝 秀治(株式会社GSET 代表取締役社長)

    三井物産、外資コンサル、消費財企業などで、20年以上にわたり英語をビジネスの最前線で使用するも、「現場で本当に必要なレベルの英語が身につかない」従来の学習法に疑問を抱き、自らトレーニングメソッドを考案。英語での豊富な実務経験と、スペイン語をゼロから習得した経験をもとに、2018年に英語トレーニング事業「GSET」を創業。発音・リズム・発声法・英語思考の4軸からアプローチする、体系的なトレーニングが特長。

    https://gset.co.jp/

    加納 有沙(フリーアナウンサー)

    2010年に九州朝日放送に入社しアナウンサーを務める。その後2013年4月に文化放送(JOQR)アナウンサーに転職。現在はフリーの喋り手として活動中。

    https://x.com/alissa_kano

    ▼アシスタントプロデューサー:

    伊藤希美 https://x.com/nozomi_itoh

    ▼プロデューサー:

    野村 高文 https://x.com/nmrtkfm

    ▼制作:

    Podcast Studio Chronicle https://chronicle-inc.net

    ▼カバーデザイン:

    北島 聡実(株式会社Creative Logic)

    Show More Show Less
    30 mins

What listeners say about 究極の純ジャパEnglish

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.