E214 对话施宏俊:他出版了芒格,也被芒格重新「编写」了人生 cover art

E214 对话施宏俊:他出版了芒格,也被芒格重新「编写」了人生

E214 对话施宏俊:他出版了芒格,也被芒格重新「编写」了人生

Listen for free

View show details

About this listen

📕 一个人生因芒格而改变的人。欢迎来到《知行小酒馆》,这是一档有知有行出品的播客节目,我们关注投资,更关注怎样更好地生活,我是雨白。芒格老先生离开我们,已经两周年了。过去这两年,不少听友问我:小酒馆怎么没有做一期芒格的纪念节目?原因其实很简单。一方面,我们之前录过一期《芒格之道》,那期节目,已经很好地阐述了芒格的人生智慧,反响也特别棒;另一方面,同样是伯克希尔的灵魂人物,芒格和巴菲特又不太一样。很多人推崇芒格,不只是因为他投资厉害,更因为他那套朴素又清醒的人生哲学。或许这也是为什么,《穷查理宝典》十几年下来,一直有人在买、有人在读。但对我来说,还有一个更好奇的问题:那些真正被芒格智慧影响的人,TA 们的人生会发生怎样的变化?如果说,书和语录让我们「知道了」芒格,那么那些把芒格智慧活进生活里的人, 或许能让我们「看到」芒格智慧真正的样子。于是,在这个特别的时间点,我们这期节目想从一个具体的人出发, 聊聊他的生命轨迹,以及当他遇到芒格之后,人生发生了哪些变化,他就是今天的嘉宾——施宏俊老师。我认识施老师,是在《芒格之道》的新书发布会上。他是出版人。那天我才知道,过去十几年影响中国投资者的许多重要书籍:《穷查理宝典》、李录的《文明、现代化、价值投资与中国》,以及今年的《大道:段永平问答录》......背后都是同一个出版人:施宏俊。更让我好奇的是,他在52岁、已经做到出版行业顶尖位置的那一年,选择离开体制,创办一个特别小、但特别认真的读书会——芒格书院。一群来自不同行业、但都推崇芒格智慧的人,会固定聚在一起读书,把一本书里的关键问题,想明白,聊清楚。之前来小酒馆的嘉宾张云帆老师,就是其中之一。也正是在做芒格书院的这些年里,他出版了《芒格之道》和《大道:段永平问答录》。某种意义上,他在52岁那年给自己发明了一份新的工作,并走出了非常独特的一条路。因此,在芒格逝世两周年的时间点,我邀请施老师坐下来,聊聊读书与出版、聊聊时代与选择,也聊聊芒格的智慧,是怎样在一个人的生活里慢慢长出来的。这期节目,我们不是聊芒格,而是聊一个因为芒格而改变的人。希望你会喜欢。🔗 官方地址如果你所使用的客户端显示不全,请点此访问有知有行的官网查看全文🍻 本期嘉宾施宏俊:芒格书院创始人。曾任上海世纪出版集团副总裁、中信出版集团董事总经理,世纪文景、中信大方出版公司创办人。🪡 时间轴06:55 李录先生第一次给我介绍芒格的时候,我根本不知道他是谁13:41 做完这套书后我不想上班了,我想去考经济学博士17:29 文艺青年的开悟瞬间:正视金钱,谈钱不俗气,也没什么羞耻的24:27 曾经我更关注写作者,后来我更关心读者,尤其是那些社会中的创造者28:02 警惕受害者思维:无论在哪个时代,你都可以积极有为地去做一个事37:14 我经常吐槽我的同行,你们是出版人,但你们很少真的「看」书40:31 在 52 岁,重新给自己发明一份工作:创建芒格书院49:58 信任的复利:一个自然生长、彼此信任、不依赖于社会身份的紧密共同体56:12「我愿意就这样下去,这件事,我可以做一辈子」61:45 纸书出版业的变革是必然的,但「传播知识」始终是这个行业不变的第一性原理70:11 做正确的事,等待好事发生 ⌛️🔍 猜你想看📖 节目中提到的书《穷查理宝典》,彼得·考夫曼编著,该书由世纪文景于 2010 年引进中国《文明、现代化、价值投资与中国》,作者李录《大道:段永平问答录》, 赵理亚(选) ,芒格书院(编)《达芬奇密码》,作者为美国作家丹·布朗,该书由世纪文景于 2004 年引进中国《我的名字叫红》,该书由世纪文景于 2006 年引进中国,同年,作者奥尔罕·帕慕克获诺贝尔文学奖《伯罗奔尼撒战争史》,修昔底德著《毕业那天我们一起失恋》,最早出版于 2003 年,出品方:世纪文景《小逻辑》,黑格尔著《超越百岁》,作者: [美] 彼得·阿提亚 / [美] 比尔·吉福德《凯恩斯文集》,由芒格书院策划推出、李井奎教授翻译的凯恩斯著作全集《柏基投资之道》,作者: 李正 / 韩圣海《纳瓦尔宝典》,埃里克·乔根森编著系列丛书:文景·张维迎作品系列丛书:日知古典系列丛书:罗念生全集,主要收录了古希腊悲喜剧的翻译及研究。系列丛书:...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.