Dancing on Ice: Courage and New Beginnings at Blejsko Jezero cover art

Dancing on Ice: Courage and New Beginnings at Blejsko Jezero

Dancing on Ice: Courage and New Beginnings at Blejsko Jezero

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovenian: Dancing on Ice: Courage and New Beginnings at Blejsko Jezero Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-12-30-08-38-20-sl Story Transcript:Sl: Zimski dan ob Blejskem jezeru je bil prav poseben.En: A winter day by Blejsko jezero was truly special.Sl: Led se je lesketal na gladini in ljudje so se zbrali z vseh koncev Slovenije, da bi opazovali tekmovanje v drsanju.En: Ice glistened on the surface, and people gathered from all over Slovenia to watch the skating competition.Sl: Ob robu jezera je stala Tjaša.En: At the edge of the lake stood Tjaša.Sl: Bila je oblečena v svetleč kostum, živčna in pripravljena nastopiti.En: She was dressed in a shiny costume, nervous and ready to perform.Sl: Tjaša je celo leto pridno trenirala.En: Tjaša had trained diligently all year.Sl: Sanjala je o tem, da bi nastopala tukaj, na Bledu, kjer sredi jezera izstopa mala cerkvica.En: She dreamed of performing here, at Bled, where the small church stands out in the middle of the lake.Sl: A danes, na silvestrovo, je bil dan, ko je morala premagati svoj največji strah: strah pred neuspehom.En: But today, on New Year's Eve, was the day she had to overcome her greatest fear: the fear of failure.Sl: Na ledu je bil tudi Matej, njen glavni tekmec.En: On the ice was also Matej, her main competitor.Sl: Bil je samozavesten, njegov nasmešek je bil nalezljiv.En: He was confident, his smile infectious.Sl: Ljudje so ga oboževali.En: People adored him.Sl: Tekmovanje se je začelo.En: The competition began.Sl: Ana, Tjašina prijateljica, je stala ob robu jezera in ji poslala nasmejane znake vzpodbude.En: Ana, Tjaša’s friend, stood by the edge of the lake, sending her encouraging smiles.Sl: Tjaša je vedela, da bo morala dati vse od sebe.En: Tjaša knew she had to give her all.Sl: Vedela je tudi, da bi tvegano gibanje lahko prineslo nekaj posebnega v njeno rutino.En: She also knew that a risky move could bring something special to her routine.Sl: Ko je napočil čas za njen nastop, se je ozrla po množici.En: When it was time for her performance, she looked at the crowd.Sl: Ljudje so brneli in bili polni pričakovanj.En: People buzzed with anticipation.Sl: Tjaša je globoko vdihnila, začela je svojo rutino.En: Tjaša took a deep breath and started her routine.Sl: Vsaka pirueta je bila izvedena z natančnostjo, a nekaj je manjkalo - nekaj drznega.En: Every pirouette was executed with precision, but something was missing—something daring.Sl: In potem je prišel trenutek odločanja.En: Then the moment of decision came.Sl: Težko gibanje, ki ga je vadila zgolj nekajkrat.En: A difficult move she had practiced only a handful of times.Sl: Naj bo tvega?En: Should she risk it?Sl: Izzivala je usodo.En: She was tempting fate.Sl: Sredi plesne rutine se je obrnila, v srcu pa je čutila dvom.En: In the middle of her dance routine, she turned, feeling doubt in her heart.Sl: Matej je bil znan po svoji karizmi, toda Tjaša je želela biti zapomnjena po pogumu.En: Matej was known for his charisma, but Tjaša wanted to be remembered for her courage.Sl: Z zaprimi očmi in hrupom množice v ozadju je Tjaša skočila.En: With her eyes closed and the noise of the crowd in the background, Tjaša jumped.Sl: Naredila je nevarni obrat.En: She performed a dangerous flip.Sl: Kot atlanticijski ptic v letu.En: Like an Atlantic bird in flight.Sl: Ko je pristala, je led pod njo zaškripal, a Tjaša ni padla.En: When she landed, the ice creaked beneath her, but Tjaša did not fall.Sl: Množica je zavrisnila.En: The crowd screamed.Sl: Sodniki so pokazali ocene.En: The judges displayed their scores.Sl: Visoke ocene.En: High marks.Sl: Njeno srce je poskočilo od sreče.En: Her heart leaped with joy.Sl: Ni osvojila prvega mesta, a uspelo ji je nekaj večjega.En: She didn't win first place, but she achieved something greater.Sl: Premagala je svoj strah.En: She overcame her fear.Sl: Tjaša je znala ceniti svojo unikatno stil.En: Tjaša knew how to appreciate her unique style.Sl: Matej jo je prišel pozdravit.En: Matej came to congratulate her.Sl: "Bravo, Tjaša," je rekel z nasmehom.En: "Bravo, Tjaša," he said with a smile.Sl: Tjaša se je počutila zmagovalno, čeprav rezultatov ni pokazal zmage.En: Tjaša felt victorious, even though the results didn’t show a win.Sl: Sprehajala se je po ledu z novo samozavestjo, medtem ko so snežinke padale na osvetljeni Bled.En: She walked across the ice with newfound confidence as snowflakes fell on illuminated Bled.Sl: Ta večer je postala nova Tjaša - tista, ki je verjela vase in prenehala primerjati svoje sposobnosti z drugimi.En: That evening, she became a new Tjaša—one who believed in herself and stopped comparing her abilities to others.Sl: Led na Bledu je sijal svetlejše kot kadarkoli prej, z odmevi uspeha in novega začetka pod zvezdnatim nebom zadnje noči v letu.En: The ice at Bled shone brighter than ever before, with echoes of ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.