Chasing Legends: Yara's Quest for the Golden Heirloom cover art

Chasing Legends: Yara's Quest for the Golden Heirloom

Chasing Legends: Yara's Quest for the Golden Heirloom

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Arabic: Chasing Legends: Yara's Quest for the Golden Heirloom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-11-05-08-38-20-ar Story Transcript:Ar: في يوم من الأيام، كانت السماء زرقاء صافية والرمال تتلألأ تحت أشعة شمس الخريف فوق صحراء الصحراء.En: One day, the sky was clear blue and the sand shimmered under the autumn sun over the Sahara Desert.Ar: كانت يارا تقف هناك، تنظر إلى الأفق البعيد حيث تلتقي الرمال بالسماء.En: Yara stood there, looking at the distant horizon where the sand met the sky.Ar: كانت تفكر في الحكايات التي كانت جدتها تحكيها لها عن إرث العائلة المفقود.En: She was thinking about the tales her grandmother used to tell her about the family's lost heirloom.Ar: "يجب أن أجد الطوق الذهبي"، قالت يارا بحماس وعزم.En: "I must find the golden necklace," Yara said with enthusiasm and determination.Ar: كان هذا الطوق قد فُقد منذ سنوات، وكان لكل فرد من عائلتها قيمة كبيرة.En: This necklace had been lost for years and held great value for every member of her family.Ar: كان بجانبها اثنان يدعمانها في هذه الرحلة.En: Beside her were two who supported her on this journey.Ar: مالك، ابن عمها الأكبر، كان متشككًا ولكنه لم يكن يريد أن يخذلها.En: Malik, her older cousin, was skeptical but unwilling to let her down.Ar: وسامي، دليل الصحراء المحلي، قد وافق على مساعدتهم بفضل معرفته الواسعة بالمكان.En: And Sami, the local desert guide, had agreed to help them thanks to his vast knowledge of the area.Ar: "أعتقد أن علينا أن نبقى على الطريق"، قال سامي، محدقًا في خريطة قديمة.En: "I think we should stay on the path," Sami said, staring at an old map.Ar: "لكن يارا، بداخلها شعور قوي يدعوها لأن تثق بقصص جدتها وتحذو حذوها".En: "But Yara, inside her, felt a strong urge to trust her grandmother's stories and follow her lead."Ar: تحركت الثلاثة بين الكثبان الرملية التي لا نهاية لها، وكل ما يحيط بهم كان هواء الخريف البارد ونسمات الصحراء الهادئة.En: The three moved among the endless sand dunes, surrounded only by the cool autumn air and the calm desert breezes.Ar: كانوا يعلمون أن الموارد تنفد، وكان عليهم العثور على الطوق قبل غروب الشمس.En: They knew resources were running low, and they needed to find the necklace before sunset.Ar: بينما يأخذ التعب منهم مأخذه، لاحظت يارا شيئًا غريبًا.En: As fatigue began to take its toll, Yara noticed something strange.Ar: علامة حجرية قديمة كانت مدفونة تقريباً تحت الرمال المتحركة.En: An ancient stone marker was almost buried under the shifting sands.Ar: صرخت يارا، مشيرة إلى العلامة قائلة: "هذا هو!En: Yara shouted, pointing to the marker and saying, "This is it!Ar: هذا ما تحدثت عنه جدتي!En: This is what my grandmother talked about!"Ar: "بحماسة متجدد، بدأ الثلاثة في الحفر بجوار العلامة الحجرية.En: With renewed excitement, the three began digging next to the stone marker.Ar: وبعد فترة من الجهد والعمل الجماعي، ظهر الطوق الذهبي المفقود في أيديهم.En: After a period of effort and teamwork, the lost golden necklace appeared in their hands.Ar: "لقد فعلتها، يارا!En: "You did it, Yara!"Ar: " هتف مالك بالفخر.En: Malik exclaimed with pride.Ar: نظرت إليها سامي بابتسامة واسعة، معترفًا بشجاعتها وحدسها القوي.En: Sami looked at her with a wide smile, acknowledging her bravery and strong intuition.Ar: عادت يارا إلى المنزل، تحمل الطوق كدليل على قدرتها وقصص جدتها التي أصبحت الآن حقيقة.En: Yara returned home, carrying the necklace as proof of her capability and her grandmother's stories that had now become reality.Ar: كانت تشعر بالاعتزاز بنفسها وبإرثها العائلي، وانتزعت الثقة التي طالما رغبت بها.En: She felt proud of herself and her family heritage, gaining the confidence she long desired.Ar: انتهت الرحلة، لكن ذكريات مغامرة الصحراء ستبقى خالدة في قلوبهم.En: The journey ended, but the memories of the desert adventure would remain forever in their hearts.Ar: كانت هذه ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.