Carnival Confusion: A Heartwarming Valentine’s Day Tale cover art

Carnival Confusion: A Heartwarming Valentine’s Day Tale

Carnival Confusion: A Heartwarming Valentine’s Day Tale

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Slovenian: Carnival Confusion: A Heartwarming Valentine’s Day Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-02-18-08-38-20-sl Story Transcript:Sl: Mateja je stala ob robu Blejskega jezera.En: Mateja stood at the edge of Blejsko jezero.Sl: Zima je bila v polnem razcvetu.En: Winter was in full bloom.Sl: Sneg je pokril tla in Bledova cerkev na otoku je bila kot iz pravljice.En: Snow covered the ground, and Bledova church on the island looked like something out of a fairy tale.Sl: Danes je Valentinovo.En: Today was Valentine's Day.Sl: Mateja si je želela popolnega dneva.En: Mateja wished for a perfect day.Sl: Sanjala je o romantičnem sprehodu s posebnim nekom.En: She dreamed of a romantic walk with someone special.Sl: Vendar pa je bil danes tudi pustni karneval pri jezeru.En: However, today there was also a carnival at the lake.Sl: Grega je ob njej smeje gledal snežinke.En: Grega stood beside her, smiling as he watched the snowflakes.Sl: "Poglej to, Mateja," je rekel, "nisva še nikoli zgrešila karnevala!En: "Look at this, Mateja," he said, "we’ve never missed the carnival before!"Sl: " Grega je bil njen najboljši prijatelj.En: Grega was her best friend.Sl: Vedno je iskal smešne situacije.En: He was always seeking out funny situations.Sl: Medtem je Tomaž, novinec v mestu, stal ob jezeru.En: Meanwhile, Tomaž, a newcomer to town, stood by the lake.Sl: Bil je v živalskem kostumu – lev.En: He was in an animal costume—a lion.Sl: Pust mu je bil nov.En: Carnival was new to him.Sl: Morda malo strašljiv.En: Maybe a little intimidating.Sl: Ampak zabavno.En: But fun.Sl: Mateja in Grega sta bila v svojih kostumih.En: Mateja and Grega were in their costumes.Sl: Mateja je nosila kostum princese, Grega pa se je preoblekel v viteza.En: Mateja wore a princess costume, while Grega dressed up as a knight.Sl: Med smehom in zabavo so trčili v Tomaža.En: Amid laughter and fun, they bumped into Tomaž.Sl: V trenutku zmede so nehote zamenjali dele svojih kostumov.En: In the confusion, they accidentally swapped parts of their costumes.Sl: Ko se je tekmovanje kostumov začelo, so se vsi smejali in šele kasneje opazili zmešnjavo.En: When the costume contest began, everyone laughed and only later noticed the mix-up.Sl: Nevesta je bila zdaj lev, lev je bil vitez.En: The bride was now a lion, and the lion was a knight.Sl: Ljudje so se smejali.En: People laughed.Sl: Naenkrat so Mateja, Grega in Tomaž stali na odru.En: Suddenly, Mateja, Grega, and Tomaž were standing on stage.Sl: Sodniki – obiskovalci z vsega sveta – so glasovali za najbolj komičen kostum dneva.En: The judges—visitors from all over the world—voted for the most comical costume of the day.Sl: Mateja je pogledala Grego.En: Mateja looked at Grega.Sl: "Kaj pa zdaj?En: "What now?"Sl: " je rekla.En: she said.Sl: "Morda je to moja priložnost," je dodala in se nasmehnila.En: "Maybe this is my chance," she added, smiling.Sl: Vse je bilo začinjeno s smehom in zmedo.En: Everything was spiced with laughter and confusion.Sl: Čas je bil, da se zabavajo.En: It was time to have fun.Sl: Po tekmovanju so vsi sedli ob toplo peč.En: After the contest, everyone sat by the warm stove.Sl: Skozi smeh so se začeli pogovarjati.En: Through laughter, they started talking.Sl: "Vidva sta odlična ekipa," je dejal Tomaž.En: "You two make a great team," said Tomaž.Sl: "Nisem pričakoval, da bom del karnevala na tak način.En: "I didn't expect to be part of the carnival in this way."Sl: "Mateja je spoznala, da popolni dan ni vedno načrtovan.En: Mateja realized that a perfect day isn't always planned.Sl: Pravi dan nastane iz smeha in nepričakovanih dogodkov.En: The real day emerges from laughter and unexpected events.Sl: Morda je to pravo življenje?En: Maybe that's real life?Sl: Kdo ve.En: Who knows.Sl: Pomembno je prijateljstvo.En: What's important is friendship.Sl: In smeh.En: And laughter.Sl: Na koncu so nazdravili.En: In the end, they toasted.Sl: Prijatelji.En: Friends.Sl: Tomaž je bil zdaj del njihovega kroga.En: Tomaž was now a part of their circle.Sl: Valentinovo se je spremenilo v nepozabno praznovanje.En: Valentine's Day turned into an unforgettable celebration.Sl: Mateja je spoznala, da je zabava v nepredvidljivem.En: Mateja realized that fun lies in unpredictability.Sl: Grega je seveda naredil ob koncu še en vic.En: Of course, Grega cracked another joke at the end.Sl: Vsi so se smejali.En: Everyone laughed.Sl: Sneg je padal, jezero je bilo mirno.En: Snow fell, the lake was calm.Sl: Zimska idila je bleščala.En: The winter idyll glistened. Vocabulary Words:edge: robubloom: razcvetucovered: pokrilafairy tale: pravljicewished: želeladreamed: sanjalaromantic: romantičnemcarnival: karnevalsnowflakes: snežinkecostume: kostumuknight: vitezaconfusion: zmedeswap: zamenjalicomical: komičenjudges: sodnikispiced: začinjenostove: pečtoast: nazdraviliunforgettable: nepozabnocelebration:...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.