Episodes

  • Ep. 129 - Luca Argel
    Dec 22 2025

    Cantautor e poeta carioca, Luca Argel vem ganhando raízes em Portugal há mais de dez anos, desde que veio para cá fazer um mestrado em Literatura. Já lançou seis álbuns em nome próprio e outros tantos livros de poemas, com títulos como “33 Rotações”, “Topadas no Escuro” e “Fui ao Inferno e Lembrei de Você”. Acaba de publicar o ensaio “Meigo Energúmeno – Notas para uma leitura anti-machista de Vinicius de Moraes” e prepara-se para revelar, em Janeiro de 2026, o seu novo disco: “O Homem Triste”, álbum-conceito que mergulha nas profundezas da saúde mental masculina, e que já tem apresentações ao vivo marcadas para 28 de Fevereiro, no Theatro Circo, em Braga, e 2 de Março, no Maria Matos, em Lisboa.
    Luca Argel trouxe para este programa as seguintes obras:

    "Livro Sobre Nada", de Manoel de Barros, Alfaguara Brasil
    "Pedrinhas Miudinhas - Ensaios sobre ruas, aldeias e terreiros", de Luiz Antonio Simas, Mórula
    "a vontade de mudar - homens, masculinidades e amor", de bell hooks, Elefante (tradução de Manu Quadros e Lubi Prates)

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Show More Show Less
    33 mins
  • Ep. 128 - Hugo Van Der Ding
    Dec 15 2025

    Hiperactivo por natureza, Hugo Van Der Ding passou a vida a fazer milhentas coisas ao mesmo tempo. Dramaturgo, tradutor, ilustrador, criador de tiras humorísticas, podcaster, apresentador de programas de rádio e televisão, divulgador de histórias menos conhecidas da grande História, espalha a sua energia e as suas gargalhadas estrepitosas por vários meios. Neste momento, podemos ouvi-lo no podcast semanal "Vamos Viajar na Maionese", vê-lo em palco a manipular marionetas no espectáculo "A Grande Fantochada", e lê-lo no livro "Uma Família SurReal" (Oficina do Livro), em que conta a biografia "de todos os reis e rainhas" do nosso país.
    Hugo Van Der Ding trouxe para este programa as seguintes obras:

    "Anatomia da Errância", de Bruce Chatwin, Quetzal (tradução de Helena Cardoso)
    "Persépolis", de Marjane Satrapi, Bertrand (tradução de Duarte Sousa Tavares)
    "Nome de Guerra", de Almada Negreiros, Assírio & Alvim

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Show More Show Less
    35 mins
  • Ep. 127 - Regina Duarte
    Dec 7 2025

    Doutorada em Literacias e Ensino da Literatura, pela Universidade do Minho, Regina Duarte viveu 11 anos em Inglaterra, onde foi coordenadora do Ensino de Português no Reino Unido e adida para a Educação na Embaixada de Portugal em Londres. Desde há pouco mais de três anos, é a comissária do Plano Nacional de Leitura 2027, com a missão de aumentar, e melhorar, os níveis de literacia dos portugueses.
    Regina Duarte trouxe para este programa as seguintes obras:

    "O Senhor dos Anéis", de J. R. R. Tolkien, em três volumes, Planeta (tradução de Catarina Ferreira de Almeida)
    "Memórias de Adriano", de Marguerite Yourcenar, Relógio D'Água (tradução de Maria Lamas)
    "Jangada de Pedra", de José Saramago, Porto Editora

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Show More Show Less
    28 mins
  • Ep. 126 - Dinis H. Machado
    Dec 1 2025

    Editor, escritor e dramaturgo, Dinis H. Machado deixou a advocacia para se dedicar a tempo inteiro à sua escrita literária e ao projecto The Poets and Dragons Society, uma editora/livraria. Nos últimos anos, publicou vários livros de poesia, ficção e teatro, nomeadamente um ciclo shakespeariano (em que se incluem "Auto-retrato enquanto Hamlet" e a peça "Lady Macbeth"), bem como aproximações fictícias a artistas reais, como Rachmaninoff ("Rach 3") ou T. S. Eliot ("Eliot"). A sua obra mais recente, "Eu sou Elvis", de 2025, transporta-nos aos bastidores do dia em que Elvis Presley regressou à ribalta, num especial televisivo transmitido pela NBC, em 1968.
    Dinis H. Machado trouxe para este programa as seguintes obras:

    "Ilíada", de Homero, Quetzal (tradução de Frederico Lourenço)
    "Hamlet", de William Shakespeare, Relógio D'Água (tradução de António M. Feijó)
    "A Terra Desolada", de T. S. Eliot, Assírio & Alvim (tradução de Jorge Vaz de Carvalho)

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Show More Show Less
    35 mins
  • Ep. 125 - Cláudia Clemente
    Nov 24 2025

    Licenciada em Arquitectura, Cláudia Clemente tem-se destacado como escritora, realizadora de cinema, argumentista e fotógrafa. Estreou-se com o livro de contos "O Caderno Negro", em 2003, a que se seguiram mais quatro incursões nas ficções breves, um romance, uma peça de teatro e uma biografia ("Tatuagens de Luz: para uma imagem de Leonor de Almeida"). Realizou seis curta-metragens, três documentários e a longa "Quatro Mulheres à Beira da Água". Foi argumentista em séries televisivas, como "Snu", "A Espia" e "A Marquesa de Alorna", que a RTP exibirá no próximo ano. Na sua mais recente exposição de fotografias, "Plastic Bitch", prossegue um trabalho de auto-representação, servindo-se do seu corpo como "matéria-prima para a criação de personagens" que, neste caso, são espelho de uma sociedade hiperconsumista.
    Cláudia Clemente trouxe para este programa as seguintes obras:

    "Rapto", de Leonor de Almeida, edição da autora (incluído no volume com a poesia completa de Leonor de Almeida, "Na Curva Escura dos Cardos do Tempo", Ponto de Fuga)
    "A Fuga de Wang-Fô", de Marguerite Yourcenar, Contexto (tradução de Luís Miguel Nava)
    "Contos Completos", de Julio Cortázar, em dois volumes, Cavalo de Ferro (tradução de Miguel Filipe Mochila, Isabel Petterman e Rita Graña)

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Show More Show Less
    31 mins
  • Ep. 124 - Dora Batalim Sottomayor
    Nov 17 2025

    Especialista em livros infantis, professora e investigadora na área da pedagogia das artes, Dora Batalim Sottomayor já coordenou o Serviço Educativo da Bedeteca de Lisboa e montou várias bibliotecas escolares. Dá aulas no ISPA e foi coordenadora pedagógica da Pós-graduação em Livro Infantil da Universidade Católica de Lisboa. Assume funções de consultadoria editorial junto da Assembleia da República e é tradutora e revisora de literatura para crianças, além de autora do livro "O Macaco do Rabo Cortado" (na Livros Horizonte), com ilustração de Gonçalo Viana.Dora Batalim Sottomayor trouxe para este programa as seguintes obras:


    "O Meu Livro de Cozinha", versão portuguesa de Maria de Lurdes Modesto, Verbo
    "Contos Tradicionais Portugueses", escolhidos e comentados por Carlos de Oliveira e José Gomes Ferreira, com ilustrações de Maria Keil, Iniciativas Editoriais
    "Gramática da Fantasia - Introdução à Arte de Contar Histórias", de Gianni Rodari, Caminho (tradução de José Colaço Barreiros)

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Show More Show Less
    35 mins
  • Ep.123 -Daniel Blaufuks
    Nov 10 2025

    Nascido no seio de uma família de refugiados judeus alemães, em 1963, Daniel Blaufuks fez a sua formação entre Lisboa (na AR.CO), Londres (Royal College of Arts) e Nova Iorque (Watermill Foundation). Trabalha sobretudo com fotografia e vídeo, em obras que se aproximam muitas vezes de universos literários, explorando a ligação entre o tempo e o espaço. Realizou, entre outros, os documentários "Sob Céus Estranhos" (2002) e "Um Pouco Mais Pequeno do que o Indiana" (2006). É director de imagem da revista literária Granta em Língua Portuguesa, editada pela Tinta da China, em cujo catálogo vai publicando os seus livros e álbuns fotográficos. O mais recente de todos acaba de ser lançado e tem como título Tentativa de Esgotamento (depois do adeus).Daniel Blaufuks trouxe para este programa os seguintes livros:


    "W ou le souvenir d'enfance", de Georges Perec, Gallimard
    "Austerlitz", de W. G. Sebald, Quetzal (tradução de Telma Costa)
    "Não Pai", de Daniel Blaufuks, Tinta da China

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Show More Show Less
    37 mins
  • Ep. 122 - Jorge Reis-Sá
    Nov 3 2025

    Biólogo de formação, Jorge Reis-Sá, 48 anos, fundou as Quasi Edições, em 1999, e nunca mais abandonou o universo do livro. Após o fecho das Quasi, em 2009, trabalhou três anos na Babel, e vem-se dedicando à função de consultor editorial de várias instituições, editoras e autarquias. Dirige ainda a colecção de poesia da Imprensa Nacional. Como autor, publicou romances, contos, crónica, poesia e literatura infantil. O volume que recolhe a totalidade da sua obra poética, Prado do Repouso (A Casa dos Ceifeiros), venceu o Prémio Literário Fundação Inês de Castro, em 2024. Na RTP3, apresentou os programas "Mil Vezes Camões" e, mais recentemente, "Mil Vezes Camilo".
    Jorge Reis-Sá trouxe para este programa os seguintes livros:

    "Horto de Incêndio", de Al Berto, Assírio & Alvim
    "Todos os Nomes", de José Saramago, Porto Editora
    "O Sorriso do Flamingo", de Stephen Jay Gould, Gradiva (tradução de Carlos Marques da Silva)

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Show More Show Less
    33 mins