A Prank Unites: The Christmas Cockroach Caper cover art

A Prank Unites: The Christmas Cockroach Caper

A Prank Unites: The Christmas Cockroach Caper

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Greek: A Prank Unites: The Christmas Cockroach Caper Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-12-13-23-34-02-el Story Transcript:El: Στην καρδιά του χειμώνα, καθώς τα χιόνια σκέπαζαν τις στέγες των σπιτιών, η οικογένεια του Δημήτριου και της Ελάρας συγκεντρώθηκε γύρω από το μεγάλο χριστουγεννιάτικο τραπέζι.En: In the heart of winter, as the snow covered the roofs of the houses, the family of Dimitrios and Elara gathered around the large Christmas table.El: Το δωμάτιο ήταν ζεστό και εορταστικό, με φωτάκια και στολίδια να λαμπυρίζουν παντού.En: The room was warm and festive, with lights and decorations sparkling everywhere.El: Ο Δημήτριος, φροντίζοντας να υπάρχει ηρεμία στην ατμόσφαιρα, γέμιζε τα ποτήρια με κόκκινο κρασί και προσπαθούσε να μετριάσει τις τριβές που μπορούσαν να αναδυθούν σε μια τέτοια συγκέντρωση.En: Dimitrios, ensuring a calm atmosphere, filled the glasses with red wine and tried to moderate any tensions that might arise at such a gathering.El: Η Ελάρα, από την άλλη, είχε σχέδιο.En: Elara, on the other hand, had a plan.El: Είχε αποφασίσει να φέρει λίγη ζωντάνια στην βραδιά με ένα μικρό αστειάκι.En: She decided to bring a little liveliness to the evening with a small prank.El: Κρυφά είχε τοποθετήσει ψεύτικες κατσαρίδες στο κέντρο του τραπεζιού, ελπίζοντας πως το αστείο της θα προκαλούσε μόνο γέλια.En: She secretly placed fake cockroaches at the center of the table, hoping her joke would only cause laughter.El: Καθώς το γεύμα προχωρούσε, οι κατσαρίδες ξαφνικά έκαναν την εμφάνισή τους κάτω από τις χαρτοπετσέτες!En: As the meal progressed, the cockroaches suddenly made their appearance from under the napkins!El: Οι φωνές των τρομαγμένων συγγενών αντήχησαν στον χώρο.En: The shouts of the frightened relatives echoed in the room.El: Η θεία Κατερίνα έριξε νερό από το ποτήρι της προσπαθώντας να τις διώξει και ο θείος Νίκος σηκώθηκε όρθιος, έτοιμος να καλέσει τον εξολοθρευτή.En: Aunt Katerina spilled water from her glass trying to drive them away, and Uncle Nikos stood up, ready to call the exterminator.El: Ο Δημήτριος ανέλαβε δράση.En: Dimitrios took action.El: Όρθιος στη μέση του τραπεζιού, σήκωσε τα χέρια για να ζητήσει ησυχία.En: Standing in the middle of the table, he raised his hands to ask for silence.El: "Συγγνώμη για την ταραχή," είπε με ηρεμία.En: "Sorry for the commotion," he said calmly.El: "Αυτό ήταν ένα αστείο της Ελάρας για να χαλαρώσουμε λίγο.En: "This was a joke by Elara to lighten the mood a bit.El: Ήταν καλοπροαίρετη, και σας υπόσχομαι ότι είναι απόλυτα ασφαλές."En: It was well-intentioned, and I assure you it is completely safe."El: Η έκφραση του Νίκου άρχισε να μαλακώνει καθώς η Κατερίνα γέλασε διστακτικά.En: Nikos's expression started to soften as Katerina laughed hesitantly.El: Το γέλιο έγινε μεταδοτικό και σύντομα όλοι γελούσαν με την καρδιά τους, ακόμη και η Ελάρα που είχε κρυφτεί από τις αντιδράσεις.En: The laughter became contagious and soon everyone was laughing heartily, even Elara who had hidden from the reactions.El: Όσο η βραδιά συνεχιζόταν, οι αρχικές εντάσεις μετατράπηκαν σε ζεστασιά.En: As the evening continued, the initial tensions transformed into warmth.El: Ο Δημήτριος συνειδητοποίησε ότι η ελαφρότητα μπορεί μερικές φορές να είναι το καλύτερο φάρμακο, φέρνοντας την οικογένεια πιο κοντά.En: Dimitrios realized that lightheartedness can sometimes be the best remedy, bringing the family closer together.El: Το δείπνο συνεχίστηκε με ιστορίες, τραγούδια και γέλια που ηχούσαν μέχρι αργά το ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.