64. Cómo es ser INTERPRETE de Lengua de Señas - Pablo Baldrich
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
About this listen
Historias y experiencias es lo que Pablo nos trae en este episodio con tantos años de ser intérprete de Lengua de Señas en Argentina. También metáforas, reglas junto a la importancia del puente en la comunicación. Ese es gran parte del mensaje que Pablo nos trae en este episodio. Es sin dudas el episodio con el cual más aprendí y me sorprendí.Espero lo disfruten y aprendan. Si quieren una 2da parte por favor dejen sus preguntas en comentarios!🌐 Más sobre CASACUSIA y nuestra comunidad: https://linktr.ee/casacusia
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.