1x17 Jinuine Affection (...In Translation) cover art

1x17 Jinuine Affection (...In Translation)

1x17 Jinuine Affection (...In Translation)

Listen for free

View show details

About this listen

Dr. Candlepun and Chiropractor Flickerson discuss ...In Translation.


00:00- Disclaimer (Spoilers up to and including season one, episode seventeen)

00:31- Bangin' Intro Music by Dyalla

00:46- "It's too late."

(09:14- Technical Issue Forces Us to Switch Video/Audio Source)

10:45- Jinsight

16:16- Red Herring Fisherman

18:34- Semi-Recurring Segment: Where-I-Translate-Pieces-of-Dialogue-That-Aren't-in-English-That-Aren't-Already-Subtitled

22:48- Red-Handed

25:57- "Not Actually a Plot Hole" as Proven by an "Unfortunately Deleted Scene"

27:02- Semi-Recurring Segment: Not Actually a Plot Hole

29:59- Semi-Recurring Segment: Unfortunately Deleted Scene

33:11- Communications from the Outside World

51:22- Credits / Become a Candidate! (⁠ko-fi.com/candlepun⁠, ⁠patreon.com/candlepun⁠)

52:45- Post-Creditshttps://linktr.ee/dr.candlepun

What listeners say about 1x17 Jinuine Affection (...In Translation)

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.