198: Un tesoro in cantina. cover art

198: Un tesoro in cantina.

198: Un tesoro in cantina.

Listen for free

View show details

About this listen

Iniziamo subito a bacchettare gli italiani oggi, ma poi andiamo subito a fare un giro nella cantina di Matteo! Pronti? Bevanda calda e prendete posto, stiamo per iniziare. Trascrizione interattiva e Vocab Helper Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership Note dell'episodio Why You Shouldn’t Do This Gesture in Italy - https://www.youtube.com/watch?v=C5yrp96Kx7w&t=1s Lo sapevi? A quanto pare in Italia l'inglese si parla male. Ottimo! Cosi' tutti quelli che stanno imparando l'italiano potreanno piu' facilmente parlate italiano invece dell'inglese. Ma dove si parla di piu' e dove si parla di meno? A quanto pare al sud si parla peggio, notizia ancora migliore, piu' sole e piu' mare! Ma perche' si parla poco inglese e si impara male? Matteo e Raffaele fanno "due chiacchiere" e cercano di capire cosa non va con l'inglese e gli italiani. Torniamo poi in Italia, Milano, casa di Matteo e Katie. Precisamente in cantina. Matteo facendo un po' di ordine e cercando di sistemare un po' la cantina ha trovato qualcosa.. Ma cosa? Concludiamo con un "incidente" interessante che riguarda alcuni italiani e "Mediaworld". Cosa e' successo? Prezzi pazzi per il black friday! Forse troppo pazzi? Trascrizione Raffaele: [0:23] Good morning, Matteo! Matteo: [0:27] Buongiorno, come siamo internazionali! Raffaele: [0:31] E sai, sono tornato dall'Inghilterra, parte di me è ancora lì e poi ho letto una notizia che mi ha fatto mettere le mani nei capelli. Matteo: [0:40] Ah, e allora andiamo, lanciamoci subito a bomba, come diceva un mio professore d'italiano. Lo sapevi? Raffaele: [0:56] Lo sapevi cosa vuol dire "good morning", Matteo? ... Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.