139: Pride and Prejudice: вежливо признаём свою грубость cover art

139: Pride and Prejudice: вежливо признаём свою грубость

139: Pride and Prejudice: вежливо признаём свою грубость

Listen for free

View show details

About this listen

Рады приветствовать вас, друзья! О грубости, пассивной агрессии, вежливости, снобизме и других оттенках русского языка смеются и спорят Марина и Никита. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Мем "Котик вжух" (https://youtu.be/F2-j1O9sVB8?si=nb_uA4490IsSSZOh) Transcript Cold Opening Марина: [0:00] Врач тебя как-то с нашего с тобой задорного лада сбил немножко. Никита: [0:04] Да ещё бы. Марина: [0:04] Но ничего, сейчас вернёмся. Никита: [0:05] Никита. Марина: [0:06] Вернёмся сейчас, бизнес сучий вайб, давай, вау-вау. Никита: [0:10] Бизнес ссучимся, так сказать, на глазах у наших зрителей. Марина: [0:17] Мы с тобой достаточно далеко для этого, как ты думаешь? Никита: [0:21] От кого? От сучства, бизнеса, от зрителей или друг от друга? Марина: [0:25] Уф, я к бизнесу, я к бизнес сучеству ближе, чем когда-либо в своей жизни. У меня такой близости к бизнес сучеству не было. Я вчера так жёстко... Никита: [0:33] Можно сказать, что с бизнессучеством ты на "ты". Марина: [0:37] Опа, я с бизнес сучеством теперь на "ты". Ну, давайте так, я иду к этому, я к этому стремлюсь. Никита: [0:43] Хорошо. Тема выпуска: грубовато говорим о вежливости Марина: [0:47] Привет, друзья! Я Марина. Никита: [0:51] Привет, я Никита! Марина: [0:53] Это видео-выпуск подкаста Easy Russian, в котором мы с вами поговорим про то, как вежливо и невежливо разговаривать на русском языке. А ещё, кто такие леди и джентльмены? В чём разница между обращением на «вы» и на «ты»? И что мы сами считаем вежливым и приемлемым с Никитой? А что категорически, категорически нет. Никита: [1:24] Прекрасно. Марина: [1:25] Ваш выход, коллега. Никита: [1:26] Почему мой выход? Ну, хорошо. Марина: [1:30] Я могу. Как ты считаешь, как ты считаешь, дорогой Никита, скажи, вот ты джентльмен? Считает ли Никита себя джентльменом? Никита: [1:39] Нет. (Как так?) Нет, потому что... Марина: [1:43] Я шокирована. Никита: [1:44] Не скрою. Марина скинула мне план этой записи, который она составила за некоторое время до. И джентльмены там действительно фигурируют первым пунктом. И, естественно, я полез в интернет, чтобы освежить свои воспоминания о том, каково происхождение этого слова и термина, каково значение. Значений там очень много. Эволюция значений была интересная, но мой взгляд, как у человека с дефицитом всегда бывает, зацепился за то, что именно мне важнее всего сейчас. Так вот, джентльмен в определённый период британской культуры, да и мировой тоже, это человек, мужчина, как правило, потому что не леди, а джентльмен, который не занимается физическим трудом, а живёт на какой-то пассивный доход. Марина: [2:39] Я даже не запомнила этот пункт. Вообще, я даже... Ой, я хочу поспорить. Можно я поспорю? Никита: [2:48] Можно, но я просто на всякий случай объясню вам, как минимум по этой важнейшей причине я не считаю себя джентльменом и коротко добавлю, что, пожалуй, ...
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.