101. 徒手攀爬台北101之台灣泰國傻傻分不清楚|Free-Climbing Taipei 101 Taiwan and Thailand, Easily Confused|台北101を素手で登る!?台湾とタイ、見分けがつかない件
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to Wish List failed.
Please try again later
Remove from Wish List failed.
Please try again later
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
About this listen
💚Turn on the subtitle function to see the subtitles!
💚Buy me a coffee
💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up.
- 徒手攀爬 (Túshǒu pān pá) | Free climbing | 素手で登る
- 任何 (Rènhé) | Any | どんな
- 繩子 (Shéngzi) | Rope | ロープ
- 安全繩索 (Ānquán shéngsuǒ) | Safety rope | 安全ロープ
- 直播 (Zhíbō) | Live streaming | ライブ配信
- 透過這次的機會 (Tòuguò zhè cì de jīhuì) | Through this opportunity | 今回の機会を通して
- 正面 (Zhèngmiàn) | Positive / Front-facing | 前向き
- 很有勇氣 (Hěn yǒu yǒngqì) | Very courageous | とても勇気がある
- 中華民國 (Zhōnghuá Mínguó) | Republic of China | 中華民国
- 過海關 (Guò hǎiguān) | Go through customs | 入国審査を通る
- 中華人民共和國 (Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó) | People’s Republic of China | 中華人民共和国
- 上一任總統 (Shàng yí rèn zǒngtǒng) | Former president | 前大統領
- 同性婚姻合法化 (Tóngxìng hūnyīn héfǎ huà) | Legalization of same-sexmarriage | 同性婚の合法化
- 符合法律 (Fúhé fǎlǜ) | In accordance with the law | 法律に適合する
- 不會被抓 (Bú huì bèi zhuā) | Won’t be arrested | 逮捕されない
- 很多人有這個困擾 (Hěn duō rén yǒu zhè ge kùnrǎo) | Many people have this problem | 多くの人がこの問題を抱えている
- 把台灣跟泰國和中國搞混 (Bǎ Táiwān gēn Tàiguó hé Zhōngguó gǎo hùn) | Confuse Taiwan with Thailand and China | 台湾をタイや中国と混同する
- 很有挑戰性 (Hěn yǒu tiǎozhàn xìng) | Very challenging | とても挑戦的
- 網路上有其他不一樣的聲音 (Wǎnglù shàng yǒu qítā bù yíyàng de shēngyīn) | There are different voices online | ネット上には別の意見がある
- 模仿 (Mófǎng) | Imitate | 真似する
- 很難控制 (Hěn nán kòngzhì) | Hard to control | 制御しにくい
- 可以關注的一點 (Kěyǐ guānzhù de yì diǎn) | A point worth paying attention to | 注目できるポイント
- 曾經 (Céngjīng) | Once / Ever | かつて
- 建築工人摔下來去世 (Jiànzhù gōngrén shuāi xiàlái qùshì) | Construction workers fell and died | 建設作業員が転落して亡くなった
- 設立牌子紀念他們 (Shè lì páizi jìniàn tāmen) | Set up signs to commemorate them | 彼らを記念する看板を立てる
- 工會 (Gōnghuì) | Labor union | 労働組合
- 諷刺 (Fěngcì) | Irony / Satirical | 皮肉
- 大樓開始搖晃 (Dàlóu kāishǐ yáohuàng) | The building starts shaking | ビルが揺れ始める
- 有效宣傳台灣 (Yǒuxiào xuānchuán Táiwān) | Effectively promote Taiwan | 台湾を効果的に宣伝する
- 風險評估 (Fēngxiǎn pínggū) | Risk assessment | リスク評価
- 攀岩 (Pānyán) | Rock climbing | ロッククライミング
- 抱石 (Bàoshí) | Bouldering | ボルダリング
No reviews yet
In the spirit of reconciliation, Audible acknowledges the Traditional Custodians of country throughout Australia and their connections to land, sea and community. We pay our respect to their elders past and present and extend that respect to all Aboriginal and Torres Strait Islander peoples today.